紅與黑_第45章 進入上流社會 (2) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

於連遵循本身的觀點來答問,逐步降服了膽怯的心機。倒不是矯飾聰明(這對一個不懂巴黎的說話的人來講是不成能的),但他確切有很多新奇的觀點,固然表達得還不敷嫻雅,不敷安妥,但是大師都看出來了,他精通拉丁語。

於連對這些近代人的名字所知甚少,甚麼騷塞、拜倫、布希四世等等,他還是第一次聞聲。但是大師卻都重視到,隻要談到羅馬汗青上的事蹟,特彆是從賀拉斯、馬爾提阿利斯、塔西陀等人的作品中能夠援引的事蹟,於連便有一種不容回嘴的上風。他肆無顧忌地抄襲從貝藏鬆大主教那邊聽來的定見,而這些定見,則是世人樂於接管的。

“這是我的秘書,”侯爵向他身邊的人說道,“他寫Cela這個詞,寫了兩個l。”

於連莫名其妙地瞧著他。

當人們對議論墨客已經有些厭倦時,侯爵夫人纔看了於連一眼。凡是她的丈夫感受歡暢的事,她便讚美,這是她做人的原則。“這個年青的教士,表麵行動固然笨拙,但內心或許真的有些學問。”坐在侯爵夫人中間的院士向她說道。於連模糊約約也聽到了。這兩句事前造好了的句子,正逢迎女仆人的情意。她對這句有關於連的話表示附和,很對勁聘請了這位院士來晚餐。“他使侯爵獲得了消遣。”她想。

快到六點半的時候,一個標緻的年青人走進了客堂,他唇上留著兩撇小鬍子,麵色慘白,身材瘦長,頭非常小。

說完這幾句話,侯爵先生便引著於連來到一間金碧光輝的客堂。在一樣的場合,德・瑞納先生總要緊走幾步,搶先第一個走入客堂。他的舊仆人的那點小小的虛榮心,便踩著了侯爵的腳。侯爵夙來得了痛風病,這一命令他感到非常痛苦。“啊!”他暗自說道,“想不到他還是一個傻瓜,差未幾把彆人的腳根都踩住了。”他將於連先容給一名身材頎長、嚴肅可畏的女人,這就是侯爵夫人。於連感覺她傲慢無禮,有一點像維裡埃吉戔戔長莫吉隆的夫人那次插手聖查理節宴會時的神情。客堂裡的陳列都麗堂皇,使於連心慌意亂,也冇聽清德・拉木爾先生說了些甚麼話。侯爵夫人僅僅瞟了他一眼。在幾個男人當中,於連認出了年青的德・阿格德主教,幾個月前,在佈雷―勒奧修道院停止的典禮上,他曾和他說過幾句話,於連歡暢得的確冇法描述,把一雙和順的目光,直投在這位年青主教身上,使得這位年青主教大覺惶恐,也就偶然再去認清這個外省人了。

“羅伯爾,我但願你好好地對待於連・索黑爾先生,他是我剛請來辦事的,我想把他培養成一小我才,如果這(Cela)是能夠的話。”

在於連看來,堆積在這個客堂裡的男人,多少都有點愁悶和拘束。巴黎人說話時聲音很低,並且不把小事誇大。

但是那雙眼睛和這雙眼睛,卻冇有涓滴類似之處。”於連還冇有充足的經曆,使他能夠辯白出瑪特兒蜜斯――他聞聲彆人如許稱呼她――的眼睛裡不時閃爍著的,是機靈的火花,而德・瑞納夫人的的眼睛,在衝動的時候,閃爍的則是熱忱的火焰,或者是因為聽到人們論述一件險惡的行動而產生的氣憤。直到晚餐將近結束時,於連才找到一個得當的詞來表達德・拉木爾蜜斯的美的範例。“它們是光芒閃動的。”貳內心想道,“另有,她太像她的母親。”於連越來越不喜好那位侯爵夫人,的確不肯意再看她。相反,他倒感覺羅伯爾伯爵非常的敬愛,各方麵都值得讚美。於連的確被他迷住了,乃至於冇有想到去妒嫉他、仇恨他,因為他比他充足、崇高!

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁