“那麼你的心如何說呀?”聖・約翰問。
“不錯,”他說,“那是我的名譽,也是我的歡樂。我是永不出錯的主的一個奴婢。我出門遠遊不是在凡人的指引之下,不受出缺點的法規的製約,不受軟弱有力的同類不幸蟲的弊端節製。我的國王,我的立法者,我的首級是至善至美的主。我感覺奇特,我四周的報酬甚麼不巴望投到同一麵旗號下來――插手同一項奇蹟。”
“完整當真,我會奉告你為甚麼。”
我坐了下來,聖・約翰坐在我中間。他昂首瞻仰山隘,又低頭俯視空穀。他的目光跟著溪流飄移,隨後又回過來掃過給溪流上了彩的潔白的天空。他脫去帽子,讓輕風吹動頭髮,吻他的額頭。他彷彿在與這個他常到之處的保護神在交換,他的眼睛在向某種東西告彆。
“好吧,簡,你得去渙散步,同我一起去。”
一天夜裡,到了寢息時候,他的mm和我都圍他而立,同他說聲晚安。他按例吻了吻兩個mm,又按例把手伸給我。黛安娜正幸虧開打趣的興頭上(她並冇有痛苦地被他的意誌節製著,因為從另一個意義上說她的意誌力也很強),便大呼道:
“上帝必然會庇護你,因為你做著他的事情。”我答覆。
聖・約翰把我叫到他中間去讀書,但我的嗓子不爭氣,要讀的詞語被抽泣淹冇了。客堂裡隻要他和我兩人,黛安娜在客堂練習彈唱,瑪麗在整園子――這是個陰沉的蒲月天,天清氣爽,陽光亮麗,輕風陣陣。我的火伴對我這類情感並未表示詫異,也冇有問我是甚麼原因,他隻是說:
“我要你放棄德語,改學印度斯坦語。”
我彷彿感覺一種可駭的魔力在我四周和頭頂積聚起來。我顫栗著,唯恐聽到說出某句致命的話來,立即明示和吸引魔力。
“聖・約翰!你疇昔總把簡叫做你的第三個mm,不過你並冇有這麼待她,你該當也吻她。”
“我會再看到它的,”他大聲說,“在夢中,當我睡在恒河中間的時候。再有,在更悠遠的時候――當我又一次沉甜睡去的時候,在一條更暗淡的小溪的岸邊。”
“不,明天早上我隻要一小我伴隨,必然得是你。穿上衣服,從廚房門出去,順著通往池沼穀泉源的路走,我頓時來。”
至於我,每天都更但願討他喜好。但是這麼一來,我越來越感覺我必須放棄一半的本性,堵塞一半的官能,強行竄改原有的情味,逼迫去處置本身貧乏稟性來完成的奇蹟。他要把我提攜到我永久冇法企及的高度。每時每刻我都為渴求達到他的標準而受著折磨。這是不成能付諸實現的,就像要把我那不法則的麵龐,塑形成他標準的古典形式,也像要把他的海藍光彩和持重的光彩,放進我那竄改不定的青色眼睛裡。
“讓我們在這兒歇一下吧。”聖・約翰說,這時我們已來到了一個岩石群的第一批狼藉的石頭跟前。這個岩石群保衛著隘口,一條小溪從那兒飛流直下,構成了瀑布。再遠一點的處所,山巒抖落了身上的草地和花朵,隻剩下歐石南蔽體,岩石做珠寶――在這裡山把蕭瑟誇大成了蠻荒,用愁眉苦臉來代替精力飽滿。在這裡,山為孤寂保護沉迷茫的但願,為靜穆保護著最後的出亡所。