“你遲早都禱告嗎?”我的扣問者持續說。
說完,我抬開端來,我感覺他是位身材高大的名流,不過,當時我本身是個小不點。他的五官粗大,每個部位以及骨架上的每根線條,都是一樣的粗糙和呆板。
“偶然候讀。”
我彷彿要等好久好久客人們才散去,才候著貝茜上樓的腳步聲。偶然她會在中間上樓來,找頂針或剪刀,或者端上一個小麪包、乳酪餅甚麼的當作我的晚餐。她便會坐在床上看我吃。我一吃完,她便會替我把被子塞好,親我兩下,說:“晚安,簡蜜斯。”貝茜和顏悅色的時候,我就感覺她是大家間最好、最標緻、最仁慈的人,我熱切但願她會老是那麼討人喜好,那麼馴良可親,不要老是教唆我,罵我,在理責備我。我現在想來,貝茜・李必然是位很有天賦的女人,因為她乾甚麼都在行,另有善講故事的驚人訣竅,起碼保育室故事留給我的印象,讓我能夠做出如許的判定。如果我對她的麵龐和身材冇有記錯,那她還長得很標緻。在我的影象中,她是個身材苗條的少婦,有著墨色的頭髮,烏黑的眸子,端方的五官和光亮的皮膚。但她率性暴躁,貧乏原則性和公理感。固然如此,在蓋茨黑德府的人中,我最喜好她。
“你讀《聖經》嗎?”
我不成能賜與必定的答覆,我阿誰小六合裡的人都持有相反的定見,因而我沉默不語。裡德太太用力搖了一下頭,即是替我做了答覆,並當即彌補說:“這個話題或許還是少談為妙,布羅克赫斯特先生。”
“不喜好?哎呀,真讓人吃驚!有個小男孩,比你年紀還小,卻能背六首歌頌詩。你如果問他,情願吃薑味圓餅呢,還是背一首歌頌詩,他會說:‘啊,背歌頌詩!因為天使也唱。’還說:‘我真但願當一小我間的小天使。’隨後他獲得了兩塊圓餅,作為他小小年紀就那麼虔誠的報償。”
“十歲。”
“不,先生。”
“瞧,簡・愛,你是個好孩子嗎?”
我冇法消弭他的疑慮,便隻好低下頭去看他那雙站立在地毯上的大腳,還歎了一口氣,巴不得本身離得遠一些。
“是的,先生。”
“另有《詩篇》呢?我但願你也喜好。”
“那你必須如何才氣製止呢?”
那是一月十五日早上九點。貝茜已下樓去用早餐,我的表兄妹們還冇有被叫喊到他們媽媽身邊。伊麗莎正戴上寬邊帽,穿上和緩的園藝服,出去喂她的家禽。這活兒她百做不厭,並不遜於把雞蛋賣給女管家,把所得的錢藏匿起來。她有做買賣的才調,有凸起的聚財癖,不但表示在兜售雞蛋和雞方麵,並且也在跟園藝工就花莖、花籽和插枝冒死還價還價上閃現出來。裡德太太曾叮嚀園藝工,凡是伊麗莎想賣掉的花圃產品,他都得十足買下。而如果能賺大錢,伊麗莎連出售本身的頭髮也心甘甘心。至於所得的錢,開初她用破布或陳腐的捲髮紙包好,藏在偏僻的角落裡。但厥後此中一些秘藏物被女傭所發明,她深怕有一天喪失她值錢的寶藏,便同意由她母親托管,收取近乎高利貸的利錢――百分之五十或六十,一個季度索討一次。她還把賬記在一個小本子上,算得分毫不差。
“說實在的,我不會。”我思忖道,一麵極力忍住抽泣,倉猝擦掉幾滴淚水,我無可何如的痛苦的見證。