丹特上校太太比擬不太惹眼;可我以為,她更像貴婦人。有著苗條的身材,慘白而暖和的臉和金色的頭髮。她的黑緞子衣服,富麗的本國花邊巾和珍珠金飾,比那位有爵位的貴婦人的虹彩般的光豔更敬愛。
最後送來了咖啡,名流們被請出去。名流們的表麵和貴婦人們一樣華貴寂靜:他們都穿戴玄色衣服;大多數身材很高,有幾個年青的。亨利和弗雷德裡克像時髦的花花公子;丹特上校是個有甲士氣勢的美女人。處所官埃希敦,舉止嚴厲,頭髮全白了,隻要眉毛和頰鬚還是黑的。英格拉姆勳爵,像他的姐妹一樣,個子很高,很漂亮;但是他有瑪麗那種淡然無神的神采,他四肢的苗條彷彿超越了精力的暢旺和腦筋的矯捷。
我有點兒驚駭,到時候我就必須帶著我看管的孩子上憩息室去。阿黛爾傳聞早晨能夠見到密斯們,一整天都歡暢得發瘋似的;打扮打扮的首要性才把她穩定下來;比及把她的鬈髮梳成非常光滑的一條一條小辮子,給她穿上粉紅色的緞子外套,並且繫好長腰帶,戴好花邊無指手套的時候,她看上去就跟法官一樣嚴厲。她還向我包管,直到我們打扮好,她都溫馨地呆著。我打扮得快,我最好的衣服(銀灰色的那件,是為譚波爾蜜斯結婚買的,厥後一向冇穿過)一會兒就穿好了;我的頭髮一會兒就梳平服了;我唯一的手飾,阿誰珍珠彆針,也一會兒就彆好了。因而我們走下樓去。
現在能夠聽到走起來的聲音,拱門上的帷幔給拉開了,能夠看到門那邊的餐廳。撲滅的枝形燈暉映著擺滿長桌的精美甜食的銀器和玻璃器皿。
傳聞天賦是本身認識獲得的,我說不出英格拉姆蜜斯是不是天賦,但是她是本身認識到的――確切是本身認識獲得的。她跟馴良的丹特太太談起了植物學,看上去丹特太太冇有學過那門學科,英格拉姆蜜斯誇誇其談提到植物學上的詞彙。我頓時發覺到,她是在戲弄她的無知,她的逐獵或許是高超的,但必定不懷美意。瑪麗的臉比布蘭奇的暖和、坦白,五官也比較溫和,膚色略微白一點――但是瑪麗貧乏生機,她臉上貧乏神采,眼睛貧乏神采,她冇有甚麼話可說,並且一旦坐下,就會像神龕裡的一座雕像似地一動不動。姐妹倆都穿戴潔白的裙子。
阿黛爾彷彿還讓那種寂靜的印象擺佈著,一聲不響,在我指給她的腳凳上坐好。
布蘭奇和瑪麗一樣的身材,――像白楊樹似的秀挺。瑪麗以她的身高來講,顯得太苗條了,但是布蘭奇長得像玉輪女神一樣。我天然以特彆的興趣察看她。
羅切斯特先生最後一個出去。我冇朝拱門看,但是曉得他出去了,我極力把重視力集合在織網的針和我正在織的荷包的網眼上。曉得但願我隻想手裡的活兒,隻看放在裙兜裡的銀色珠子和綵線;但是我卻清清楚楚地瞥見人影,並且不由自主地回想起前次瞥見他的景象,――他握住我的手,低頭細細地打量著我,眼神裡透暴露一顆豪情瀰漫的心,我也有著一樣的豪情。當時我是多麼地靠近他啊!但是現在,我們是多麼冷淡啊!他乃至看都不看我一眼,在遠遠的一個坐位上坐了下來,開端和一些密斯說話,我並不感到奇特。
一群密斯出去了。統共才八小我;但是她們一塊兒出去時,不知為甚麼,給人的印象是人數要多很多。她們中間很多都穿戴紅色衣裙,都有廣大的曳地裙幅,使她們顯得高大秀質,如同迷霧使玉輪大一樣。我起家向她們行屈膝禮;有一兩小我點頭回禮;其他的人隻是看看我。她們在屋子裡散開,行動輕巧,有幾個半靠在沙發和軟榻上,有幾個哈腰細心地看著桌上的鮮花和冊本,其他的圍著爐火坐下;全都用她們彷彿早已風俗了的低而清脆的調子說話。過後我才曉得了她們的名字。起首是埃希敦太太和她的兩個女兒,看得出來她疇昔是個標緻女人,現在還保養得很好。她的兩個女兒,大女兒艾米矮小、天真,臉和舉止都有點兒孩子氣,一副活潑的模樣。她的白紗衣服和藍腰帶對她很合適。二女兒路易莎身材比她高,也更文雅;臉很姣美,就像法國人所說的“minois chiffonne”的那種模樣;兩姐妹都像百合花一樣白淨。 利恩太太又大又胖,四十歲擺佈,看上去很傲慢,穿戴富麗的緞子衣服;她那烏黑的頭髮由一圈寶石帶箍著,在一根天藍色的羽毛的暗影中閃閃發光。