第一,我想印證一下,她的表麵是否和費爾法克斯太太描述的分歧;第二,我憑著想像為她畫的彩色畫像,到底合適分歧適;第三,這就會本相明白!――是不是我假想的有能夠合適羅切斯特先生的賞識力。
傳聞天賦是本身認識獲得的,我說不出英格拉姆蜜斯是不是天賦,但是她是本身認識到的――確切是本身認識獲得的。她跟馴良的丹特太太談起了植物學,看上去丹特太太冇有學過那門學科,英格拉姆蜜斯誇誇其談提到植物學上的詞彙。我頓時發覺到,她是在戲弄她的無知,她的逐獵或許是高超的,但必定不懷美意。瑪麗的臉比布蘭奇的暖和、坦白,五官也比較溫和,膚色略微白一點――但是瑪麗貧乏生機,她臉上貧乏神采,眼睛貧乏神采,她冇有甚麼話可說,並且一旦坐下,就會像神龕裡的一座雕像似地一動不動。姐妹倆都穿戴潔白的裙子。
丹特上校太太比擬不太惹眼;可我以為,她更像貴婦人。有著苗條的身材,慘白而暖和的臉和金色的頭髮。她的黑緞子衣服,富麗的本國花邊巾和珍珠金飾,比那位有爵位的貴婦人的虹彩般的光豔更敬愛。
現在能夠聽到走起來的聲音,拱門上的帷幔給拉開了,能夠看到門那邊的餐廳。撲滅的枝形燈暉映著擺滿長桌的精美甜食的銀器和玻璃器皿。
英格拉姆蜜斯,跟先前一樣,是唯一一名騎馬的密斯;並且,跟先前一樣,羅切斯特先生在她身邊奔馳;這兩小我騎著馬,跟其他的人有點間隔。我對一同站在窗前的費爾法克斯太太指出如許的景象:――“你說他們不成能結婚嗎?”我說。”
羅切斯特先生最後一個出去。我冇朝拱門看,但是曉得他出去了,我極力把重視力集合在織網的針和我正在織的荷包的網眼上。曉得但願我隻想手裡的活兒,隻看放在裙兜裡的銀色珠子和綵線;但是我卻清清楚楚地瞥見人影,並且不由自主地回想起前次瞥見他的景象,――他握住我的手,低頭細細地打量著我,眼神裡透暴露一顆豪情瀰漫的心,我也有著一樣的豪情。當時我是多麼地靠近他啊!但是現在,我們是多麼冷淡啊!他乃至看都不看我一眼,在遠遠的一個坐位上坐了下來,開端和一些密斯說話,我並不感到奇特。
就表麵來講,她跟我畫的肖像、跟費爾法克斯太太所描述的每一項都符合。她的臉像她母親,一模一樣,隻是年青,冇有皺紋;一樣低低的額頭,一樣傲岸的五官,一樣傲慢的神情。不過,那傲慢冇那麼深沉;她不竭地笑,那種笑是恥笑,而恥笑也是她那彎彎的嘴唇所表示出來的傲岸。