“風雨,一點不錯!真的,你都快成落湯雞了,快拿我的披風裹住。我感受你有點兒發熱。簡,你的臉和手都滾燙,到底產生了甚麼要緊事?”
“現在冇甚麼,既不驚駭也不擔憂了。”
“有一點兒,等今後我再跟你講,先生,我想你聽了必然會笑我的。”
“你們緊緊守在一塊兒,如許很好。”我說著,彷彿這兩片殘骸仍然活著,能聽懂我說話一樣。“我想,固然你們看上去死去了,被燒得烏黑,但必定仍有生命的感受。你們憑著那堅固的根底站立在那邊,但是永久不會再長出綠葉,――再不會有鳥兒築巢,唱那落拓的歌。愛和歡樂已經疇昔,但你們仍不孤寂。你們都有本身的火伴隨情著,相互諒解著,固然隻是相互看著對方枯萎死去。”正在我俯視它們時,兩片裂縫間的玄色天幕現出了玉輪的光彩。鮮紅似血。一半被陰霾遮起。她向我投來一片無法的目光,就又藏進了稠密的雲層裡去。風勢在這一帶稍稍弱了下來,但遠處樹林的上空,風仍然縱情地狂嘯著,收回淒厲的哀號,讓人難受,我從速跑開了。
我看著看著,一陣淚水湧上了雙眼――是絕望和焦心的淚,我感到害臊,從速擦乾,我仍然盤桓在門口,玉輪躲進了雲層,還嚴嚴實實地躲了起來,夜更深了,雨藉著風勢,猛裂地襲來。
“我是在等候你,不過彆吹噓了,桑菲爾德到了,讓我下去。”
我走得很快,但冇走出多遠,約莫走了有四分之一英裡,我聞聲一陣馬蹄聲,一小我騎著馬飛速馳來,一條狗在身邊飛跑著。分開吧,不祥的預感!必然是他,他騎著美士羅來了,派洛特在前麵跟著,他瞥見了我,這時玉輪恰好走了出來,潔白地高掛在空中,他摘下帽子,在頭頂揮動著,我迎著他跑了上去。
一個月很快就疇昔了,結婚的日子已屈指可數了。接著的那一天――結婚的日子不會提早,為了它的到臨,統統都已經籌辦好了。起碼我已經冇有甚麼事情可做了。我的箱子已經裝好、鎖上、捆牢了,在房間裡貼著牆排成一排,明天,這個時候,它們就已該上了通往倫敦的路,隨行的另有我――或者,也可也說不再是我,而是簡?羅切斯特,一名目前我還未曾熟諳的人。地點卡片還冇有釘上,那四張小方紙卡乖乖地躺在抽屜裡,羅切斯特先生在每一張上寫下發往地:“倫敦,XX旅店,羅切斯特夫人。”我下定了決計把它們釘在箱子上,或者讓它們被釘上。畢竟,羅切斯特夫人!目前她還未存在,起碼要明天早上八點今後她纔會出世,我想到肯定她已出世在這個天下上時,纔將這些全歸屬於她的名下,打扮台劈麵的儲藏室裡,一些將要屬於她的衣物代替了我的洛伍德的玄色呢衫和陳舊的草帽,至於那件珠灰色長袍和麪紗正擱在她所具有的箱上。這統統充足了。我關上儲藏室的門,把那些古怪的打扮關起來,在早晨的這個時候――九點鐘,它們在暗淡的房間裡,彷彿在披髮著幽靈似的光茫,“我要讓你們本身呆在這兒,紅色的夢。”我說,“我現在內心很沉悶,內裡正在颳風,我要去吹吹風。”
“不,先生。”