固然阿誰設想中的“隻要一條腿的海員”令我非常驚駭,但對船長本人我並不非常驚駭,不像其他熟諳他的人那樣。偶然候,當他在早晨喝了過量的朗姆酒以後,他那粗笨的腦袋底子支撐不住的時候,他會坐在那邊旁若無人地大聲唱那首陳腐、粗暴、豪宕的海員之歌;偶然候,他還會大嚷大呼地逼迫在坐的每小我喝上一杯,並逼迫這些戰戰兢兢、渾身顫栗的佃農聽他講故事,或者跟他一起唱。我常常感遭到整棟屋子和著“喲嗬嗬,朗姆酒一大瓶,快來嘗”的歌聲一起顫栗、顫抖;大師懷著對滅亡的驚駭,為本身貴重的生命著想,主動地插手這歌聲中來,並且一個比一個唱得賣力,恐怕被他發明冇好好唱,從而捱罵。因為他一旦建議酒瘋來,就肆無顧忌,甚麼都不顧,的確就是個蠻不講理的惡霸。他會用手用力兒拍打桌子,大吼著號令全部溫馨;他會神經質般地俄然暴跳如雷—如果有人提出一個題目,他就會立即勃然大怒,如果冇有人發題目,他又會鑒定大師冇有當真聽他的故事,一樣會大發雷霆。他乃至製止人們分開旅店,直到他喝得醉醺醺,趔趄著回到本身的房間,倒在床上不省人事為止。
實際上,他是一個沉默寡言的人。他要麼整天在小海灣四週轉來轉去,要麼就帶著一架黃銅望遠鏡去攀爬峭壁。到了早晨,他會整晚坐在客堂一角的壁爐旁,用力兒地喝隻摻了一丁點兒水的朗姆酒。凡是環境下,你和他說話,他都不予理睬,然後會猛地昂首瞪一眼,從鼻子裡收回一聲“哼”,那聲音就像船隻在迷霧中飛行時所收回的號角聲。很快,我們和到店裡來的人就明白,統統還是隨他自便比較好。每天,他巡遊返來今後,都會扣問有冇有海員之類的人路過。剛開端,我們覺得他是在尋覓本身的朋友和火伴,厥後才垂垂髮覺並非如此,恰好相反,他是想避開他們。每當有海員來到本葆將軍旅店投宿時—常常有海員路過我們這裡,因為他們要本地邊大道去布裡斯托爾—這位老船長在走進餐廳之前,總會躲在門簾前麵窺測一番,一旦有甚麼可疑的人坐在內裡,他必然噤若寒蟬,像隻老鼠似的一聲不吭。對於此事,我多少是有些體味的,因為在某種程度上,我也分擔了他的部分驚駭。有一天,他悄悄把我拉到一旁,讓我幫他“留意並防備一個隻要一條腿的海員”,並且,他向我承諾,隻要我包管一看到有如許一小我呈現並立即向他通風報信,他就會在每個月的月初給我一枚四便士的銀幣。每到月初,我向他討取酬謝,他老是從鼻子裡冷冷地收回一聲“哼”,還會用力兒瞪著我,迫使我低下頭去。但是不出一個禮拜,他又老是竄改主張,把那四便士放在我手上,同時重申阿誰要我留意“隻要一條腿的海員”的號令。