王東偉忍不住倒吸了一口寒氣……
琰羅麵露恥笑――當然,這個笑容是用心做出來的:“這就是你這名希臘博學之人,寫的汗青?我隻看到了低俗與暴虐。丈夫叛變老婆,侍衛叛變仆人,老婆叛變丈夫,一名下人殺死國王,卻獲得統統――這就是你的汗青,想傳播的觀點?”
“我!”
你感遭到了激烈的感情:
朱小勇的腦門上,一滴滴汗珠流滴下去,幾近要將盤領袍內的裡衣濕透,他不由悔怨,如何來到如許一個彆育競技天下,來就來了吧,還是古希臘,想插手奧運會,TM還要先和人辯論,還是TM的前人……真TM醉人。
伯裡克利,和元老們的笑容,也戛但是止。
“是。”琰羅點頭。
在琰羅的反詰下,希羅多德臉上出現了羞惱的紅色。
“不知……琰羅會如何說?”
四周的雅典人們又開端低聲的,交頭接耳群情,剛纔明顯占有了上風,但現在,希羅多德,乃至……希臘的氣勢,被對方壓下了。在朝官伯裡克利微皺眉頭看向琰羅和希羅多德的疆場……辯論的疆場。
這是兩個,與“汗青之父”希羅多德比擬也毫不減色的名字,古希臘三大悲劇作家中,“悲劇之父”埃斯庫羅斯已死,而這兩位,應當就是這個期間,西方最刁悍的戲劇家了。
“說,你是不是錯了!”
“我是索福克勒斯!”
希羅多德頓時啞口無言,早些期間希臘就用泥版,做為謄寫質料。
他擔憂的看著琰羅,固然這2天,把相乾期間的一些知識都說了一通,但如許的場合下,琰羅能做到如何樣,貳心中一點根柢也冇有。一旦掉到坑裡,說是代表中原使臣前來,卻敬慕希臘文明,立即職位低了一等。
至於羊皮紙技術――現在還冇發明出來。
“你看這萬神的殿堂,你看這盛裝的人們,莫非你覺得我們希臘,另有雅典是一個未野蠻的愚笨天下,我們是一群笨拙的蠻人?”希羅多德的麵色有一些峻厲,“如果你說是,我會以為,你是用心在眾神諦視下,欺辱一個巨大的國度!我們會對交際使者仁慈,但不代表,我們會對一群來意不善的人漂亮,歪曲我們的文明,連波斯人都不敢如許做!”
如果說這些頭銜還冇甚麼,那麼,另有一個稱呼自從古羅馬期間,一向傳播到了當代:
一些雅典人臉上暴露了高傲的淺笑,有的外邦人,也在暗裡議論這已經步入暮年的白叟。
琰羅將戴著的“喜怒哀樂”麵具,設定在智力晉升10%的“樂”,嘴角掛著一絲淡淡的淺笑說道:“我們中原之使者,前來雅典,不是奉告你們目標了嗎?是來傳播文明與文明,竄改愚笨與蠻橫。”
對希羅多德的詰問,琰羅仍舊麵無神采:“那是因為你曉得的太少了,中原有一個寓言:坐井觀天,一隻青蛙坐在井中自以為看到了全部天空,卻不知,井外纔是廣寬的天下。”
“但為甚麼,我向來冇傳聞過中原這個名字?既然是一個文明昌隆的國度,為甚麼一點點動靜都冇有傳播過來,這國度到底是真的,還是編造的?你又如何證明?”
“孩子,你能夠聽懂我說的說話嗎?”希羅多德扣問道――曾經在編撰《汗青》時,他走過很多處所,明白和任何人的扳談辯論,必須有一個前提那就是說話相通。