“哪條路上?”
我忍不住問:“你的二外是甚麼?”
我說:“中文Email?”
"……Terns? Mmh.If I help you,Clarice, it will be "turns" with us too. Quid pro quo. I tell you things, you tell me things. Not about this case, though.About yourself.Quid pro quo. Yes or no?"(譯:燕鷗?嗯。如果我幫了你,克萊絲,那將會是一種你我之間的‘互換 [譯者注:英文中“互換”與“燕鷗”發音近似]’一物換一物。我奉告你一些事,你奉告我一些事。與這個案子無關。與你本身有關。一物換一物,你情願不肯意?)
“你有解釋?”
“我心臟受不了。”
我望著瀝川的背影,遐想。
“可樂。”
“你一向捂著眼睛,應當有很多處所看不懂吧?不是說,電影是視覺藝術嗎?”
“可惜腿不好,”小童如有所思,“不然就完美了。”
“這也叫快?完整在限速以內啊,”他不睬我,“你不是繫上安然帶了嗎?”
我氣結,不再說話,眨眼間就到了黌舍。他開車圍著校園四週轉了一圈,很快找到了電影院。進了大廳,我對他說:“你在這裡等著,我去買票、買汽水、爆米花和烤雞翅。”
“法文。有一次小葉見他和一老外坐在一起,說德語,流利極了。”
“蛾子意義是滋長。蛾子產很多卵,身材也會竄改。阿誰Bill不是一向有identity problem(身份認同的題目)嗎?”
我不說話。因為我不曉得該如何辦。要我向她奉迎,門都冇有。
見我執迷不悟,小童感喟:“你真不像是從雲南來的,脾氣比北京人還大呢。”
“那麼貴,老闆又摳門,如何吃得起?”我緩慢地啃完了一隻雞翅,又去吃另一隻,“雞翅很好吃,你要來一個嗎?”
“安然影城,靠近我們黌舍。”
“經濟。厥後又學過修建。Quid pro quo,明天在咖啡館,你為甚麼表情不好?”
“你想聽我的解釋嗎?”
“這四周最大的一家gay吧。廁所裡都站著保安,怕人胡搞。”
瀝川是九點鐘來的,在這裡已坐了三個小時。平時他很少坐這麼久,明顯明天是為了等我。到了十二點,我換掉事情服,穿了一件灰色的長毛衣。如果事前曉得瀝川會來,明天我就不會穿這件毛衣,新的時候另有款,洗了一次就變形,成了風衣,像從地攤裡買來的。我提著包走到他麵前,他已經站了起來,正在清算桌上的東西。我瞥見除了電腦,桌上另有一個軟皮本,舊舊的,用了很長時候的模樣。攤開的那一頁畫著草圖,混亂得看不清形狀。
我持續嘲笑。我是從鄉間來的不錯,莫非鄉間人就不能有脾氣?我頂不喜好人家動不動就拿我的出世地來講事。雲南有幾百萬人呢,莫非幾百萬人都一個脾氣嗎?