另有一個實在的故事,可證《春明外史》影響之大。太原交通司令潘宜之,有側室鄭秀珍,長得標緻,且有文明,對潘素無豪情。讀了《春明外史》,頗心儀書中的楊杏園,愛屋及烏,對訊息記者大有好感。正巧,結識了當時名小說家張秋生的弟弟,太原報人張慎之。二人一見鐘情,逃到北平,成為伉儷。張慎之入《天下日報》事情,同人便開打趣:冇有《春明外史》,豈有你們這段姻緣,張恨水是你的月老啊。
這裡先容北方的言情小說家張恨水。
無能大碗酒,不品小鐘茶。
1936年1月9日,胡適在致周作人的信中,反覆了日記的內容,他對日漸低沉的老朋友說,本身以是儘力事情於《獨立》,“不為用飯,不為名譽,隻是完整做公家的事”。其意自明。
腐心桐選誅邪鬼,切齒綱倫打毒蛇。
林語堂以其滑稽本性,有《和京兆布衣八道灣居士豈明白叟五秩詩原韻》,輕鬆不足,苦味不敷:
細究張恨水的小說大受讀者的愛好,引發新舊文學陣營高度正視、產生社會顫動的啟事,實在並無甚麼獨門秘笈。說到底,張恨水的小說,是遵守文學本身規律創作的成果。起首,有惹人入勝的故事,敘事時講究故事情節的跌宕和盤曲;其次,重視人物的塑造,應用傳統的神貌描畫,“以形寫神”外,還融入了歐洲小說特性,增能人物心機描畫和處所民風風景描述;最後,是說話既平白如話,又清麗流利,搖擺多姿,特彆是有北平的說話神韻,長幼皆宜,雅俗共賞。比起當時所謂的“反動文學”的主題先行、慘白空洞,泛博讀者爭看張恨水的小說,符合邏輯。
自愧新詩終類狗,舊詩再作更畫蛇。
1930年,上海天下書局出版《春明外史》,分高低兩函十二冊。讀者爭相搶購,顫動大上海。
壽生先生是北大一個偷聽生,他兩次投考北大,都未曾被取,但他從不怨北大的不公道。他珍惜北大,也珍惜門生活動。
(吾鄉有“吃甜茶,講苦話”之語)
其二:
天下各地不顧當局的鉗製,構成中國知識界、官方媒體聯手爭談吐自在的強大態勢:陳獨秀身陷囹圄,東亞圖書館出《獨秀文存》第十版兩千冊,以示抗議;南京《民生報》揭穿行政院彭學沛貪汙舞弊醜行,令當局甚為難堪;成舍我頒發《停刊顛末如此!敬請天下百姓公判》,攻訐當局培植言論的罪過;杭州記者公會建議9月1日為“中國記者節”,獲得各地同業的熱烈呼應。《至公報》曾頒發《重慶的濫捕記者案》,藉此再提“要求束縛談吐”的主張,《北平晨報》頒發《重慶報界迭遭培植》,援助被捕記者。
宿世削髮今在家,不將袍子換法衣。
魯迅為其弟辯白,理與情皆站得住腳,但何必非要順帶罵與之不睦的同類呢?
有一段時候,魯瑞經大夫診斷得了腎炎,大夫叮囑以西瓜為藥。一試,公然見效。但夏秋兩季西瓜好買,到了夏季那邊去覓?這難壞了魯瑞和朱安。信子為人聰明,在朱安痛苦冇法時,想出了一個彆例,即西瓜上市時節,她和朱安大量買入,然後二人將西瓜汁熬成膏,密封於磁罐裡,供老太太夏季用。