玄月蟋蟀進門口,
黍稷早稻和晚稻,
(6)卒歲:終歲。年底.
食我農夫。
六月紡織娘振翅。
莊稼剛好清算完,
(21)猗(jī):攀折。女桑:嫩桑。
饁彼南畝(9),
(33)莎雞:紡織娘(蟲名)。
爰求柔桑,
八月斷壺(40)。
嗟我婦子,
七月蝕瓜,
砍掉高高長枝條,
七月鳴鵙(22),
六月蝕李和葡萄,
四月遠誌結了籽。
(45)於茅:割取茅草。
(39)剝(pū):敲擊。介:求取。眉壽:長命。
黍稷重穋(43)。
(26)蜩(tiáo):蟬,知了。
(31)豣(jian):三歲的野豬。
歲末將過新年到,
上入執宮功(44)。
(42)荼(tú):苦菜。薪:砍柴。樗(chū):臭椿樹。
八月載績(23).
贍養農夫把心安。
染絲有黑又有黃,
(12)倉庚:黃鸝。
獻給朱紫做衣裳。
玄月寒來始降霜。
田官趕來吃酒食。
十月鑽進我床下。
(55)稱:舉起。兕觥(sigōng):古時的酒器。[2]
(19)斧斨(qiāng):裝柄處圓孔的叫斧,方孔的叫斨。
(7)於:為,補綴。耜(si):當代的一種耕具。
七月火星向西落。
帶著妻兒一同去。
(38)亨:烹。葵:滑菜。菽:豆。
嗟我農夫,
我的紅色更光鮮,
(52)滌場:打掃場院。
取彼斧斨(19).
女人提著深竹筐。
玄月授衣(2)。
齊聲高呼壽無疆。[2]
一之日觱發(3),
封好北窗糊門縫。
宰殺羊羔大師嘗。
歎我農夫真辛苦,
從速上房修好屋,
(13)懿筐:深筐。
十月納禾稼。
(20)遠揚:向上長的長枝條.
言私其豵(30),
無衣無褐(5),
十月下田收稻穀。
何故卒歲(6)?
二之日其同(28),
(43)重:晚熟作物。穋(lù):早熟作物。
七月火星向西落,
(34)穹室:堵塞鼠洞。
禾麻菽麥。
八月其獲,
女心傷悲,
曰殺羔羊。
豳地在今陝西旬邑、彬縣一帶,公劉期間周之先民還是一個農業部落。《七月》反應了這個部落一年四時的勞動餬口,觸及到衣食住行各個方麵,它的作者當是部落中的成員,以是口氣酷肖,角度極準,從各個側麵揭示了當時社會的民風畫,正如姚際恒《詩經通論》所說:“鳥語蟲鳴,革榮木實,似《月令》;婦子入室,茅綯升屋,似《民風書》;流火北風,似《五行誌》;養老慈幼,躋堂稱觥,似庠序禮;田官染職,打獵藏冰,祭獻執宮,似國度典製書。此中又有似采桑圖、田家樂圖、食譜、穀譜、酒經:一詩當中,無不具有,洵天下之至文也!”凡春耕、秋收、冬藏、采桑、染績、縫衣、打獵、建房、釀酒、勞役、宴饗,無所不寫,“無體不備,有美必臻,晉唐後陶、謝、王、孟、韋、柳田家諸詩,從未臻此境地”(引同上)。這一評價,根基上合適詩中實際。
伸手采摘嫩桑葉,
要隨朱紫嫁他鄉。
有鳴倉庚(12)。