窮途末路1_第29章 不能說的秘密(4) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

38:知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。《詩經·王風·黍離》

28:他山之石,能夠攻玉。

4:其雨其雨,杲杲出日。願言思伯,甘心首疾。焉得諼草?言樹之背。願言思伯,使我心痗。《詩經·國風·衛風·伯兮》譯:天要下雨就下雨,卻出太陽亮燦燦。一心想著我大哥,想得頭痛也心甘。哪兒去找忘憂草?種它就在屋北麵。一心想著我大哥,使我悲傷病懨懨。

29:如月之恒,如日之升。如南山之壽,不騫不崩。如鬆柏之茂,無不爾或承。《詩經·小雅·天保》譯:如同上弦的月,比如初升的日。好似南山之壽,不會崩坍淪陷。如同鬆柏枝葉,長青不衰。

26:靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躇。

22:我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。倉庚於飛,熠耀其羽。之子於歸,皇駁其馬17。親結其縭18,九十其儀19。其新孔嘉,其舊如之何!《詩經·國風·豳風·東山》譯:自我遠征東山東,回家慾望久成空。現在我從東山回,滿天細雨霧濛濛。當年黃鶯正翱翔,黃鶯毛羽有輝光。那人過門做新娘,迎親駿馬白透黃。娘為女兒結佩巾,婚儀煩瑣多過場。新婚甭提有多美,相逢又該美成甚麼樣!

20:胡為乎泥中!《詩經·邶風·式微》

32:樂隻君子,萬壽無疆。《詩經·小雅·南山有台》

11:我心匪石,不成轉也。我心匪席,不成卷也。《詩經·邶風·柏舟》

16:呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有佳賓,鼓瑟吹笙。《詩經·小雅·鹿鳴》譯:野鹿呦呦叫著呼喊火伴,在那田野吃艾蒿。我有很多好的來賓,鼓瑟吹笙聘請他。

13:伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。伐柯伐柯,其則不遠。我覯之子,籩豆有踐。《詩經·國風·豳風·伐柯》譯:砍取斧柄如何做?冇有斧頭做不好。老婆如何娶進門?冇有媒人辦不到。砍斧柄啊砍斧柄,有了原則難不倒。遇見我的心上人,擺上禮器娶來了。

伴著你一起垂老邁去。

35:匪女之為美,美人之貽。《詩經·邶風·靜女》

34:如月之恒,如日之升。《詩經·小雅·天保》

楊柳依依.今我來

44:夏之日,冬之夜,百歲以後,歸於其居。”《詩經·國風·唐風·葛生》譯:夏季白日烈炎炎,夏季黑夜長漫漫。百年今後歸宿同,與你相會在鬼域。

18:人而無儀,不死何為?《詩經·鄘風·相鼠》

39:人之多

6:天實為之,謂之何哉!《詩經·邶風·北門》

49:豈曰無衣?與子同袍。

25:蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長;溯遊從之,宛在水中心。

1:鶴鳴於九皋,聲聞於天。《詩經·小雅·鶴鳴》

27:死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。《詩經·國風·邶風·伐鼓》譯:生存亡死離聚散

我曾經對你說

23:戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。《詩經·小雅·小旻》譯:麵對政局我戰兢,就像麵對深深淵,就像腳踏薄薄冰。

31:稱彼兕觥:萬壽無疆!《詩經·豳風·七月》

我情願握著你的

3:死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。《詩經·邶風·伐鼓

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁