①麋石:麋,通“眉”,眉毛。麋石即畫眉石,一種能夠描飾眉毛的礦石。②櫨丹:櫨,通“盧”。盧是玄色的意義。櫨丹即黑丹砂,一種玄色礦物。
①麋玉:據前人說,能夠就是瑂玉,一種像玉的石頭。②蒼傷:就是蒼刺,即青色的棘刺。③牛傷:如同說牛棘。④厥:當代中醫學上指昏迷或手腳逆冷的病症,即俄然昏倒,不省人事,手腳生硬冰冷。
再向西三十裡,是婁涿山,冇有花草樹木,有豐富的金屬礦物和玉石。瞻水從這座山的南麓流出,然後向東流入洛水;陂水從這座山的北麓流出,然後向北流入穀水,水中有很多紫色彩的石頭、帶有斑紋的石頭。
再向東二十裡,是苦山。山中有一種野獸,叫作山膏,長得像淺顯的小豬,身上紅得如同丹火,喜好罵人。山上有一種樹木,叫作黃棘,黃色花、圓葉子,果實與蘭草的果實類似,女人服用了它就不生養孩子。山中又有一種草,圓圓的葉子而冇有莖,開紅色花卻不成果實,叫作無條,服用了它就能令人的脖子不發展肉瘤。
【原文】
【原文】
【原文】
再向東七十裡,是半石山。山上長著一種草,一出土就結實實,高一丈多,紅色葉子紅色花,著花後不結實實,叫作嘉榮,服用它就能令人不害怕轟隆雷響。來需水從半石山南麓流出,然後向西流入伊水,水中發展著很多魚,渾身長滿玄色斑紋,長得像淺顯的鯽魚,人吃了它的肉不感受打盹。合水從半石山北麓流出,然後向北流入洛水,水中發展著很多魚,長得像普通的鱖魚,隱居水底洞窟,渾身青色斑紋卻拖著一條紅尾巴,人吃了它的肉就不患癰病,還能夠治好瘺瘡。
中心第七列山係苦山山係的首坐山,是休與山。山上有一種石子,是神仙帝台的棋,它們有五種色彩並帶著斑紋,形狀與鵪鶉蛋類似。神仙帝台的石子,是用來禱祀百神的,人佩帶上它就不會受邪毒之氣侵染。休與山另有一種草,長得像普通的蓍草,葉子為紅色,而根莖連接叢生在一起,叫作夙條,能夠用來做箭桿。
【原文】
【譯文】
又東五十裡,曰少室之山,百草木成囷①,其上有木焉,名曰帝休,葉狀如楊,其枝五衢②,黃華黑實,服者不怒。其上多玉,其下多鐵。休水出焉,而北流注於洛,此中多魚,狀如盩蜼③而長距,足白而對,食者無蠱疾,能夠禦兵。
又西三十裡,曰瞻諸之山,其陽多金,其陰多文石。水出焉,而東南流注於洛,少水出其陰,而東流注於穀水。
又西九十裡,曰誇父之山,其木多棕,多竹箭,其獸多牛、羬羊,其鳥多赤,其陽多玉,其陰多鐵。其北有林焉,名曰桃林,是廣員三百裡,此中多馬。湖水出焉,而北流注於河,此中多珚玉。
【原文】
【譯文】
又東七十裡,曰半石之山。其上有草焉,生而秀①,其高丈餘,赤葉赤華,華而不實,其名曰嘉榮,服之者不霆②。來需之水出於其陽,而西流注於伊水,此中多魚,黑文,其狀如鮒,食者不睡。合水出於其陰,而北流注於洛,多魚③,狀如鱖④,居逵⑤,蒼文赤尾,食者不癰,可覺得瘺⑥。
【註釋】
①帝台:神人之名。②蓍:蓍草,又叫鋸齒草,蚰蜒草,多年生直立草本植物,葉互生,無柄。前人取蓍草的莖作占筮之用。③簳:小竹子,能夠做箭桿。