山海經1_第20章 中山經(6) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

【原文】

又東南四十裡,曰雞山,其上多美梓,多桑,其草多韭。

又東四十裡,曰嬰山,其下多青雘,其上多金玉。

【譯文】

再向東南二十裡,是樂馬山。山中有一種野獸,長得像普通的刺蝟,滿身赤紅如丹火,叫作,在哪個國度呈現哪個國度裡就會產生大瘟疫。

【註釋】

【譯文】

再向東五十裡,是座大山,山南麵多出產黃金,山北麵多出產細磨刀石。

【原文】

再向東三十裡,是章山,山南麵多出產金屬礦物,山北麵多出產標緻的石頭。皋水從這座山發源,向東流入澧水,水中有很多脃石。

【原文】

【譯文】

①櫐:同“蘽”,蔓生植物。

又東二十裡,曰嬰侯之山,其上多封石,其下多赤錫。

【譯文】

【註釋】

【原文】

【原文】

【譯文】

【譯文】

又東南二百裡,曰前山,其木多櫧①,多柏,其陽多金,其陰多赭。

【譯文】

①櫄:又叫杶樹,長得像臭椿樹,樹乾可製作車轅。

【原文】

【原文】

又東四十五裡,曰衡山,其上多青雘,多桑,其鳥多鵒。

再向東四十裡,是卑山,山上有富強的桃樹、李樹、柤樹、梓樹,另有很多紫藤樹。

再向東五十裡,是座區吳山,這裡的樹木以柤樹最為富強。

再向東四十裡,是支離山。濟水從這座山發源,向南流入漢水。山中有一種禽鳥,叫作嬰勺,長得像淺顯的喜鵲,卻長著紅眼睛、紅嘴巴、紅色的身子,尾巴與湯勺的形狀類似,它收回的叫聲便是本身稱呼的讀音。這座山中另有很多牛、羬羊。

①井:也和上文所說的井一樣,是指天然構成的水泉,而非野生髮掘的水井。前人把四周高大中間低窪的地形,或四周房屋和圍牆中間的空位稱作天井,因其形如井而露天。以是,這裡也把處在低凹地的水泉叫作天井。

再向東北七十裡,是曆石山,這裡的樹木以牡荊和枸杞最多,山南麵盛產黃金,山北麵盛產細磨刀石。山中有一種野獸,長得像野貓,卻長著紅色的腦袋、老虎一樣的爪子,叫作梁渠,在哪個國度呈現哪個國度裡就會產生大戰役。

又東三十裡,曰虎首之山,多苴椆①椐。

【原文】

【譯文】

①苴:通“柤”。即柤樹。②:騰躍自撲。

再向東南行三十五裡,是即穀山,盛產美玉,有很多的玄豹、閭麈和麢,山的陽麵有很多瑉,陰麵有很多青雘。

【原文】

【原文】

又東三十裡,曰雅山。澧水出焉,東流注於視水,此中多大魚。其上多美桑,其下多苴,多赤金。

再向東三十裡,是雅山。澧水從這座山發源,向東流入視水,水中有很多大魚。山上有富強的良好桑樹,山下有富強的柤樹,這裡還多出產黃金。

【譯文】

再向東南三十裡,是畢山。帝苑水從這座山發源,向東北流入視水,水中多出產水晶石,另有很多蛟。山上有豐富的琈玉。

【譯文】

【原文】

【譯文】

【原文】

再向東南三十裡,是遊戲山,這裡有富強的杻樹、橿樹、構樹,另有豐富的玉石,封石也很多。

【譯文】

再向東六十裡,是瑤碧山,這裡的樹木以梓樹和楠木樹最多,山北麵盛產青雘,山南麵盛產白金。山中有一種禽鳥,長得像普通的野雞,常吃蜚蟲,叫作鴆。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁