山海經1_第31章 大荒南經 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

有一座榮山,榮水就從這座山發源的。在黑水的南岸,有一條大黑蛇,它能吞食麈鹿。

【原文】

【原文】

【譯文】

【譯文】

【原文】

有臷民之國。帝舜生無淫,降臷處,是謂巫臷民。巫臷民朌姓,食穀,不績①不經②,服也;不稼③不穡④,食也。爰有歌舞之鳥,鸞鳥自歌,鳳鳥自舞。爰有百獸,相群爰處。百穀所聚。

【譯文】

①南極果,北不成,去痓果:此處意義不詳,能夠是巫師傳播下來的咒語。

在大荒當中,有座山叫作融天山,海水從南麵流進這座山。

【原文】

①攻:處置某項事情,這裡指砍伐林木。

【譯文】

有神名曰因因乎,南邊曰因乎,誇風曰乎民,處南極以出入風。

【原文】

【譯文】

【譯文】

【原文】

【註釋】

【譯文】

①黃鳥:黃,通“皇”。黃鳥即皇鳥,而“皇鳥”亦作“凰鳥”,是屬於鳳凰一類的鳥。

【註釋】

【原文】

大荒當中,有山名曰露台高山,海水入焉。

大荒當中,有山名塗之山,青水窮焉。有雲雨之山,有木名曰欒。禹攻①雲雨。有赤石焉生欒,黃本,赤枝,青葉,群帝焉取藥。

【原文】

有個國度叫不死國,這裡的人姓阿,吃的是不死樹。

有一種非常矮小的人,名叫菌人。

【註釋】

有個神人正咬著老虎的尾巴,名叫祖狀屍。

①屬:連接。

【譯文】

①生:草木發展,引申為事物的產生、構成。這裡即指構成的意義。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章