【譯文】
【譯文】
有人反臂,名曰天虞。
【譯文】
【原文】
有座玄丹山。在玄丹山上有一種長著五彩羽毛的鳥,一副人的麵孔並且有頭髮。這裡另有青、黃,也就是青鳥、黃鳥,它們在哪個國度堆積棲息哪個國度就會滅亡。
【譯文】
【原文】
【原文】
【註釋】
【原文】
【註釋】
有個水池,名叫孟翼攻顓頊池。
【原文】
【譯文】
有個氐人國。炎帝的孫子名叫靈恝,靈恝生了氐人,這裡的人能騰雲駕霧,高低於天。
有座叫作巫山的山。有座叫作壑山的山。有座金門山,山上有小我名叫黃姖屍。有比翼鳥。有一種紅色彩的鳥,長著青色的翅膀,黃色的尾巴,玄色的嘴殼。有一種硃色彩的狗,名叫天狗,它所來臨的處所都會產生戰役。
【原文】
有蓋山之國。有樹,赤皮支①乾,青葉,名曰朱木。
【註釋】
①成湯:即商湯王,商朝的建國國王。②夏桀:即夏桀王,夏朝的最後一名國王。
【譯文】
【註釋】
【譯文】
有氐人之國。炎帝①之孫名曰靈恝,靈恝生氐人,是能高低於天。
【原文】
【註釋】
【原文】
【原文】
大荒當中,有座常陽山,是太陽和玉輪降落的處所。
有壽麻之國。南嶽娶州山女,名曰女虔。女虔生季格,季格生壽麻。壽麻正立無景,疾呼無響。爰有大暑,不成以往。
西南海以外,赤水之南,流沙之西,有人珥兩青蛇,乘兩龍,名曰夏後開①。開上三嬪②於天,得《九辯》與《九歌》以下。此天穆之野,高二千仞,開焉得始歌《九招》。
【註釋】
①屬:接連。②重:神話傳說中掌管天上事件的官員南正。③黎:神話傳說中辦理地下人類的官員火正。
有個寒荒國。這裡有兩小我彆離叫女祭、女薎。
有個女子正在替玉輪沐浴。帝俊的老婆常羲,生了十二個玉輪,這纔開端給玉輪沐浴。
【原文】
大荒當中,有山,名曰大荒之山,日月所入。有人焉,三麵,是顓頊之子,三麵一臂,三麵之人不死。是謂大荒之野。
【原文】
①支:通“枝”。
有人名曰吳回,奇①左,是無右臂。
大荒當中,有山名曰常陽之山,日月所入。
有個蓋山國。這裡有一種樹木,樹皮樹枝樹乾都是紅色的,葉子是青色的,名叫朱木。
【譯文】
【註釋】
大荒當中,有座日月山,是天的關鍵。這座山的主峰叫吳姖天門山,是太陽和玉輪降落的處所。有一個神,長得像人但冇有臂膀,兩隻腳反轉著連在頭上,名叫噓。帝顓頊生了老童,老童生了重和黎,帝顓頊號令重托著天用力向上舉,又號令黎撐著地用力朝下按。因而黎來到地下並生了噎,他就處在大地的最西端,主管著太陽、玉輪和星鬥運轉的前後挨次。
【譯文】
【譯文】
有小我名叫吳回,隻剩下左臂膀,而冇了右臂膀。
有寒荒之國。有二人女祭、女薎。
【原文】
【原文】
【譯文】
有青鳥,身黃,赤足,六首,名曰鳥。
大荒當中,有山名曰鏖鏊钜,日月所入者。
在西海的南麵,流沙的邊沿,赤水的前麵,黑水的前麵,聳峙著一座大山,就是崑崙山。有一個神——長著人的麵孔、老虎的身子,尾巴有斑紋,而尾巴上儘是紅色斑點——住在這座崑崙山上。崑崙山下有條弱水會聚的深淵環抱著它,深淵的外邊有座烈焰山,一投進東西就燃燒起來。有人頭上戴著玉製金飾,滿口老虎的牙齒,有一條豹子似的尾巴,在洞窟中居住,名叫西王母。這座山具有世上的各種東西。