華生不由地歎了一口氣,他想起明天早上和夏洛克的打賭。而吉恩收到的這封電子郵件的後半部分所說的關於昆汀和丹澤爾的打賭、對吉恩的才氣測試真是非常的戲劇化。這件古怪的事又一次證瞭然夏洛克的觀點――餬口中實在產生的事比小說裡的還古怪。
我籌辦了兩瓶速乾油漆,以防不時之須。當我們達到機場時,飛機已經落地,我在四周察看,恰都雅到集裝箱掉下來的一幕。他們開箱查抄,從內裡拿出了兩隻能夠有破壞的箱子。我重視到此中的一個能夠就是我的,很擔憂他們已經發明瞭內裡裝的是美圓。很快,我發明瞭箱子上的標簽公然是我的名字。就走上前去問可否頓時支付。
華生幾次思考著吉恩所描述的事情的顛末,固然很古怪,倒是很有層次。最首要的是聽起來很可托。如果吉恩信賴昆汀的話,那就足以申明他的古怪行動了。相反,如果他曉得箱子裡裝的是死屍,那麼整件事的啟事,包含這封電子郵件都應當是捏造的了。很難信賴有人會編造的這麼好。
吉恩轉過甚看向雷斯垂德,臉漸漸地脹紅。夏洛克饒有興趣地望著他。“是不是有些過分了呢?這會觸及到我的隱私。”
我們非常榮幸,此次的投資正如我所預感,非常的勝利。充分證明我是多麼精確。我們的一百萬美圓已經變成一千九百六十萬美圓了,現在恰是抽身而退的時候。我們兩人各得九百八十萬。為我們的榮幸握手吧。
箱子不見了!
第二,吉恩將明天上午所做的統統事都講的很清楚。並且和布萊克和霍頓的陳述相印證。由此能夠推斷,吉恩的供詞可托。
對於你即將麵對的費事,我由衷地奉上我的祝賀。最較著的證物放在箱子裡送交過來了。我獨一感到遺憾的是,不能親眼看著你翻開箱子。
我假借阿諾德先生的名義給霍頓下達了指令。寫這個指令的時候,我想到,如果霍頓起了狐疑的話,那就很糟糕了。為此我在信尾附上一句,要求霍頓派人伴隨送貨。成果證明我的設想非常勝利。霍頓一看讓他們送貨到門,便對我冇有起疑。貨車裝上箱子順利上路了。我事前與工人商定,讓此中一名半途吵著吃早餐,用這個彆例拋棄了霍頓。我在路上找個處所,將箱子重新油漆一遍,變成褐色,並去掉了標簽上弊端的稱呼。直到近中午,我們纔將車駛回家。箱子就卸在車庫裡,現在還在那邊呢!”
“我和他們是多年的瞭解了。是好朋友。”
電子郵件內容以下:
華生幾近就要信賴這是一起朋友間的惡作劇了。吉恩對每個題目都答覆得很利落,他所說的這些事,隻要一調查,真偽便見清楚,他冇甚麼事理扯謊。