宋謎_第0553章 兩個點酥娘 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

一份陳述是大內密探陳述的,說在昨日淩晨,他們受命尾隨王木木一行,監督他們的動靜。4點多時,他們行至近萬勝門時,遭到了偷襲。成果,他們喪失了10人,有8人是在河道中被劫走的,有2人是在街道上被劫走的。在敵襲產生時,我們隻要2個密探在遠處,我們本來也隻是去作密探的,冇籌算作保鑣,我們當時看了,王木木有驚無險,卡在橋欄上冇墜河。扈三娘又是第一時候撲向了木木王爺,以是,木木王爺,冇事,我們也放心了,冇脫手。至於那被劫的10人,我們無能為力了,不過,看得出,木木王爺很憤恚,他們本身會去找的……。

再後二日,有寺人稟報,坊間現在在傳播蘇軾為王鞏歌女宇文柔奴填寫的調寄《定風波》的《南海歸贈王定國侍人寓娘》一詞,此詞一出,“點酥娘”宇文柔奴名揚四方,大師紛繁讚歎宇文柔奴對愛的虔誠與死守。王鞏、柔奴之戀今後被世人傳為嘉話……。

兩個上流社會的大知識分子,不懂‘安逸貞靜’?不懂‘行己有恥’?不懂‘動靜有法’?不懂‘不好戲笑’?應當不會不懂,而是此時此景不屬此範圍。

另有,‘淺笑’,在宋,端莊人家的女眷,在外人跟前,是不能有臉部神采的。我們常常讚歎一些有著天籟之聲的少數民族的女歌手演唱時如女神般非常的淡定。殊不知這是她們千百年前從漢禮中汲取疇昔的族規,演唱時是不能暴露笑容的。

向太後無語了,如何一下子又扯到我的頭上來了呐?隻能打岔,說:“母後,不管如何,這宇文柔奴還是跟了木木好,木木有知己,稱宇文柔奴為二妻,他們家裡冇有妾,為此,他們海疆州還專門製定了新婚姻法。王木木的宇文柔奴現在是三品誥命了,而這王鞏的宇文柔奴還隻是一歌兒……”

高太皇太後笑著說:“向兒啊,我為甚麼要怕?你想,王木木的宇文柔奴我們都很熟,她會對我們倒黴嗎?不成能!那王鞏的宇文柔奴呐?這個宇文柔奴也是必然很聽王鞏的話的,王鞏現在想奉迎皇室都來不及,能會讓他的宇文柔奴來傷害我們嗎?再說了,我身邊不是另有你這何仙姑在麼,我能怕誰啊?”

高太皇太後笑著說:“向兒,從這詞及其潛台詞看,這王鞏與宇文柔奴應是從元豐二年(1079),蘇軾犯‘烏台詩案’,王鞏同罪被貶嶺南賓州。當時王鞏的妻妾、下人都走了,唯獨宇文柔奴願隨王鞏到差。遂在嶺南五年,今返京,一向共處。為此得蘇軾讚美,遂有此詞。”

我們再來看看題目:《南海歸贈王定國侍人寓娘》,這裡很清楚,蘇軾這些筆墨是贈一‘侍人寓娘’的。這‘侍人寓娘’的這類表述是寫作時潤色上的堆疊、誇大伎倆,它誇大了受贈者的身份:‘侍人寓娘’。那何謂‘侍人’?有二個解釋:‘1.君王的近侍。2.隨身的奴婢。後多指女婢’。這裡,宇文柔奴明顯隻不過是個‘隨身的奴婢’罷了;那又何謂‘寓娘’?寓,原指借居,如寓公,係指當代借居他國的官僚貴族;後泛指失勢借居他鄉的地主名流等人。另,常見之‘寄寓’、‘寓言’、‘寄意’,其中的‘寓’都有依托、依托意;‘娘’,在宋朝毫不是‘母親’、‘媽媽’的意義,相互冇任何乾係。此時‘娘’字的本義是少女,如‘武媚娘’、‘扈三娘’、‘林默娘’等。以是,‘寓娘’應是指宇文柔奴是借居(也可瞭解為她不是正式的王家的人的意義)在王家的少女。合之,‘侍人寓娘’四字是特彆誇大了:宇文柔奴不是王家正式的女眷,一隨身的奴婢罷了。也有一說,說這‘寓娘’係宇文柔奴的‘柔奴’的彆號,那麼,‘侍人寓娘’,便能夠瞭解為:有一‘侍人’,名為‘寓娘’,這,與媒介並不背。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁