秦始皇三十六年,使者鄭容從關東返來,將要進函穀關,他向西走到華山北麵,遠遠瞥見白車白馬從華山高低來。他思疑那車中坐的不是人,就在路上停下來等候,白車白馬就過來了。內裡的人問鄭容道:“你要到那裡去?”鄭容答覆說:“我到鹹陽。”車上的人說:“我是華山神的使者。我想托你幫手帶一封信,送到鎬池君那邊。您去鹹陽,將路過鎬池,在鎬池你會瞥見一棵大梓樹,樹下有一塊帶有斑紋的石頭,你拿起來敲梓樹,就會有人出來策應,你就把信交給他。”鄭容遵循他說的話,用石頭敲那棵梓樹,公然有人來拿信。第二年,秦始皇便死了。
【譯文】
戴文謀疑神
永嘉中,有神見兗州,自稱樊道基。有嫗①,號成夫人。夫人好音樂,能彈箜篌②,聞人絃歌,輒便起舞。
張璞字公直,不知何許人也。為吳郡太守,征還,道由廬山。後代觀於祠室,婢使指像人以戲曰:“以此配汝。”其夜,璞妻夢廬君致聘曰:“鄙男不肖,感垂采擇,用致微意。”妻覺怪之。婢言其情。因而妻懼,催璞速發。中流,舟不為行,闔①船震恐。乃皆投物於水,船猶不可。或謂:“投女。”則船為進。皆曰:“神意已可知也。以一女而滅一門,何如?”璞曰:“吾不忍見之。”乃上飛廬臥,使妻沉女於水。妻因以璞亡兄孤女代之。置席水中,女坐其上,船乃得去。璞見女之在也,怒曰:“吾何臉孔於當世也。”乃複投己女。及得渡,遙見二女鄙人。有吏立於岸側,曰:“吾廬君主簿也。廬君謝君。知鬼神非匹,又敬君之義,故悉還二女。”後問女。言:“但見好屋吏卒,不覺在水中也。”
沛國人戴文謀,在陽城山中隱居。有一次在客堂用飯的時候,俄然聞聲有神說:“我是天帝的使者,想降下來依憑於你,能夠嗎?”戴文謀聽了非常吃驚。神又說:“你思疑我嗎?”戴文謀因而跪下說:“我家道貧寒,恐怕不值得你來臨。”隨後打掃屋子,設立神位,遲早祭獻食品,非常恭謹。厥後,他和老婆在閣房悄悄群情這件事。老婆說:“這恐怕是妖怪來憑藉。”戴文謀說:“我也思疑它。”到了祭獻食品的時候,神就說:“我來憑藉你,正籌辦讓你受益,冇想到你們存有狐疑。”戴文謀趕緊賠罪,俄然客堂屋上彷彿有幾十小我的呼喊聲。他出來一看,隻見一隻五彩的大鳥,有幾十隻白鳩跟從著,往東北方向飛去,鑽進雲裡,最後就看不見了。
【譯文】
張璞投女
宮亭湖孤石廟,嘗有估客至都,經其廟下,見二女子,雲:“可為買兩量絲履,自相厚報。”估客至都,市好絲履,並箱盛之。自市書刀,亦內箱中。既還,以箱及香置廟中而去,忘取書刀。至河中流,忽有鯉魚跳入船內,破魚腹,得書刀焉。
【註釋】
永嘉年間,有個神仙在兗州閃現,自稱是樊道基。有個婦女,叫成夫人。成夫人喜好音樂,會彈箜篌,她聞聲彆人吹打歌頌,頓時就跳起舞來。
宮亭湖(即彭澤湖)邊有座孤石廟,曾經有一個販子到都城去,顛末這廟下的時候,瞥見兩位女人對他說:“但願您能給我們買兩雙絲鞋來,我們必然會重厚酬謝您。”這販子到了都城,買了都雅的絲鞋,都裝在一隻箱子裡,他本身買了一把寫字時用來削改竹簡的書刀也放在箱子裡。回到廟後,他把箱子和香放在廟裡就走了,卻忘了取走書刀。他的船剛行到河中心,俄然有一條鯉魚跳進他的船裡。他把魚肚子剖開,竟從內裡獲得了書刀。