【譯文】
①磨礱(lóng):磨石。
池陽小人景①
伉儷非化育之氣,鼻非胎孕之所,享道非下物之具:今後觀之,萬物之存亡也,與其竄改也,非通神之思,雖求諸己,惡識所自來?然朽草之為螢,由乎腐也;麥之為胡蝶,由乎濕也。爾則萬物之變,皆有由也。農夫止麥之化者,漚之以灰;賢人理萬物之化者,濟之以道:其與不然乎?
吳諸葛恪為丹陽太守,嚐出獵,兩山之間,有物如小兒,伸手欲惹人。恪令伸之,乃引去故地。去故地,即死。既而參佐問其故,覺得神明。恪曰:“此事在《白澤圖》內,曰:‘兩山之間,其精如小兒,見人,則伸手欲惹人,名曰傒囊。引去故地,則死。’無謂神明而異之,諸君偶未見耳。”
山精傒囊
到東晉元帝太興年間,吳郡太守張懋聞聲屋子床下有狗叫聲,四周尋覓卻冇有找到。厥後空中裂開,內裡有兩隻小狗。他取出小狗來豢養,成果兩隻都死掉了。厥後張懋被吳興叛軍沈充殺死。《屍子》說:“地下有狗,名叫‘地狼’;地下有人,名叫‘無傷’。”《夏鼎誌》說:“掘地獲得狗,名叫‘賈’;掘地獲得豬,名叫‘邪’;掘地獲得人,名叫‘聚’。聚,就是無傷。”這是事物的天然存在,不要一說是鬼神就感到奇特。但是“賈”和“地狼”,稱呼分歧,實際上倒是同一種東西。《淮南畢萬術》說:“千年的羊肝,變成了‘地神’;蟾蜍獲得‘菰’,終究變成了‘鵪鶉’。”這都是因為元氣竄改感到竄改天生的。
①夔(kuí):當代傳說中的一種龍形異獸。
晉惠帝元康中,吳郡婁縣懷瑤家忽聞地中有犬聲模糊。視聲發處,上有小竅,大如螾穴。瑤以杖刺之,入數尺,覺有物。乃掘視之,得犬子,雌雄各一,目猶未開,形大於常犬。哺之,而食。擺佈鹹往觀焉。長老或雲:“此名犀犬,得之者,令家富昌,宜當養之。”以目未開,還置竅中,覆以磨礱①。宿昔發視,擺佈無孔,遂失地點。瑤家積年無他禍福。
晉惠帝元豐年間,吳郡婁縣人懷瑤家裡,俄然聞聲識下有模糊約約的狗叫聲。順著狗叫聲去檢察,發明發聲的地上有一個小孔,有蚯蚓的洞窟那樣大。懷瑤用木棍刺進小孔,插進地下好幾尺,感受內裡有東西,因而挖開來看。獲得小狗雌雄各一隻,眼睛還冇有展開,形體比平常的小狗要大些。餵給它東西它就吃,擺佈鄰居都來圍觀。豐年紀大的人說:“這狗叫犀犬,獲得它會使家裡敷裕昌隆,最好把它豢養起來。”因為小狗眼睛還冇有展開,懷瑤又把它們放回洞窟中,用石磨蓋好。過了一天,翻開石磨一看,到處都找不見洞窟,不曉得它們去了那裡。懷瑤家多年也冇有甚麼禍福。
故晉太康中,陳留阮士瑀傷於虺④,不忍其痛,數嗅其瘡,已而雙虺成於鼻中。元康中,曆陽紀元載客食道龜,已而成瘕,醫以藥攻之,下龜子數升,大如小錢,頭足殼備,文甲皆具,惟中藥已死。
中土多賢人,和藹所交也。絕域多怪物,異氣所產也。苟稟此氣,必有此形;苟有此形,必生此性。故食穀者聰明而文,食草者多力而愚,食桑者有絲而蛾,食肉者英勇而悍,食土者偶然而不息,食氣者神明而長命,不食者不死而神。