落頭民
①狗洞:狗洞。
猳國馬化
漢永昌郡不韋縣有禁水,水有毒氣,唯十一月、十三月差可渡涉,自正月至十月不成渡,渡輒病,殺人。其氣中有惡物,不見其形,其作有聲。如有所投擊。中木則折,中人則害。土俗號為鬼彈。故郡有罪人,徙之禁旁,不過旬日皆死。
營陽郡有一家人姓廖,幾代人都畜養蠱物,靠此發了財。厥後他家娶了個新娘子,冇有把養蠱的事奉告她。有一次,可巧家裡的人都出門了,隻留這媳婦在家看家。她俄然瞥見屋子裡有一口大缸,就獵奇地把它翻開,瞥見那缸裡有條大蛇,她就燒了開水,把蛇燙死了。等到家裡的人返來,媳婦把這件事情說了,百口人都感到非常吃驚可惜。冇過量久,這家人都患上了瘟疫,差未幾死光了。
①鮫(jiāo)人:傳說中的人魚。
蜀國西南部的高山上,有一種植物,和猴子長得很相像,身長七尺,能像人一樣站起來走路,很長於奔馳追人,它們的稱呼叫“猳國”,又叫“馬化”,也叫“玃猿”。它們察看路過的婦女,看到有標緻的,就強搶帶走,人們不曉得它們究竟把這些美女帶到了甚麼處所。如果有其彆人從她身邊顛末,它們就用長繩索去拉她,美女還是不成製止地被它們搶去。這類植物能辯白男女的氣味,以是隻搶女的,不搶男的。如果搶到了女子,就把她當作老婆。那些不生孩子的女子,畢生不能返來。十年今後,這些被搶去的婦女,形體也和它們近似了,心神也渾沌利誘,不想回家。至於生下孩子的,它們就抱著孩子連同母親歸還她家裡。這些生下來的孩子都跟人差未幾。如果不扶養孩子,那麼這孩子的母親就會死掉,以是人們很驚駭,冇有敢不扶養的。比及這些小孩長大,和人冇有甚麼分歧,都把“楊”當作姓。以是現在蜀國西南部有很多姓楊的人,他們大抵都是猳國、馬化的子孫。
蘘荷根攻盅
【譯文】
吳時,將軍朱桓得一婢,每夜臥後,頭輒飛去。或從狗洞①,或從天窗中出入,以耳為翼。將曉,複還。數數如此,傍人怪之,夜中照視,唯有身無頭,其體微冷,氣味裁屬②。乃蒙之以被。至曉,頭還,礙被不得安,兩三度墮地,噫吒③甚愁,體氣甚急,狀若將死。乃去被,頭複起傅頸。有頃,戰役。桓覺得大怪,畏不敢畜,乃放遣之。既而詳之,乃知本性也。
漢朝永昌郡不韋縣有條河叫做禁水,水裡有毒氣,隻要在十一月、十仲春的時候才勉強能夠過河,從正月到十月期間都冇法過河,如果有人這時節過河就會抱病、死去。這條河的水汽中有凶暴的怪物,看不見它的形狀,但它一動就會有聲音,彷彿在投擊甚麼東西。投中樹木,樹木就折斷,投中人,人就被擊死。本地土人稱之為鬼彈。以是郡裡有了犯法的人,就把他們送到禁水中間,不超越十天,就都死了。
廖姓蛇蠱