搜神記1_第32章 搜神記卷十六(1) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

【譯文】

敞乃馳還,遣吏捕獲,拷問,具服。下廣信縣驗問,與娥語合。壽父母兄弟,悉捕繫獄。敞表壽:“常律殺人不至族誅,然壽為惡首,隱密數年,國法自所不免。令鬼神訴者,千載無一。請皆斬之,以明鬼神,以助陰誅。”上報聽之。

明日以白濟。濟曰:“夢為虛耳,不敷怪也。”日暮,複夢曰:“我來迎新君,止在廟下。未發之頃,暫得來歸。新君明日日中當發。臨發多事,不複得歸。永辭於此。侯氣強難感悟,故自訴於母,願重啟侯:何惜不一實驗之?”遂道阿以形狀言甚備悉。天明,母重啟濟:“雖雲夢不敷怪,此何太適適?亦何惜不一驗之?”濟乃遣人詣太廟下推問孫阿,果得之,形狀證驗,悉如兒言。濟涕零曰:“幾負吾兒。”

因而蔣濟就召見孫阿,把這件事情一一奉告了他。孫阿並不怕本身將要死去,反而為本身能做泰山令而感到歡暢,他隻怕蔣濟的話當不得真,以是說:“如果正像將軍所說的那樣,這恰是我所但願的。不曉得賢子想獲得甚麼官職?”蔣濟說:“隨便把陽間落拓點的美差給他就行了。”孫阿說:“我當即按您的叮嚀辦。”蔣濟優厚地犒賞了他。說完,就打發孫阿歸去了。

阮瞻,字千裡,向來主張無鬼論,冇有人能駁斥他。他常常自以為這些實際充足用來辯證存亡之事。俄然有一個客人通報了姓名來拜訪阮瞻,酬酢過後,議論起名理之學。那客人辯才很好,阮瞻和他談了好久,講到有關鬼神的事情,幾次辯論非常狠惡。成果那客人理屈詞窮,卻板起麵孔說:“鬼神是連古今賢人賢士都鼓吹的,您為甚麼標新創新偏要說冇有呢?而我便是個鬼。”因而客人就變成鬼樣,一會兒便消逝了。阮瞻沉默了,麵色非常丟臉。過了一年多,他就病死了。

①送喪:為人送殯。

吳興郡人施續,是尋陽郡的督軍,善於言說群情。他有一個弟子,也有些觀點,向來主張無鬼論。一天,俄然有一個黑衣白領的客人來與他議論,便談到了鬼神之事。辯論了好久,來客理屈詞窮,因而就說:“固然你能言善辯,但是實際並不充分。我就是鬼,如何還能說冇有呢?”施續的弟子持續問他:“你為甚麼來這裡?”鬼答覆:“我受指派來取你的性命,死期是明天用飯的時候。”施續的弟子趕快向鬼祈求活命,神情非常淒苦。鬼問他:“這裡有冇有長得像你的人?”這個弟子說:“施續帳下的都督,同我很相像。”因而鬼和這個弟子一起來到都督那邊,鬼和都督相對而坐。鬼拿出一把一尺多長的鐵鑿,擱在都督的頭上,然後舉起鐵椎打了下去。都督說:“頭感受有點痛。”厥背麵痛得越來越短長。吃完飯,就死了。

輓歌,是居喪人家的哀樂,是牽引棺材的人相互應和的聲音。輓歌的歌詞有《薤露》、《蒿裡》兩章,是漢朝貴族田橫的門客創作的。田橫他殺身後,門客們感到非常哀傷,就唱起了哀痛的歌謠。粗心是說:人就如薤葉上的露水那樣,很輕易蒸發消逝,又說人身後,靈魂歸附在蒿草裡。以是就有了這兩章輓歌。

三疫鬼

天明,可發。穎曰:“雖曰夢不敷怪,此何太適。”擺佈曰:“亦何惜斯須,不驗之耶?”穎即起,率十數人將導順水上,果得一枯楊,曰:“是矣。”掘其下,未幾,果得棺。棺甚朽壞,冇半水中。穎謂擺佈曰:“向聞於人,謂之虛矣;世俗所傳,不成無驗。”為移其棺,葬之而去。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁