搜神記1_第3章 搜神記卷一(2) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

【譯文】

【註釋】

③暴:曬。

策既殺吉,每獨坐,彷彿見吉在擺佈。意深惡之,很有變態。後治瘡方差,而引鏡自照,見吉在鏡中,顧而弗④見。如是再三。撲鏡大呼,瘡皆崩裂,斯須而死。

吳國孫策籌辦渡江攻擊魏國都城許昌,因而帶著羽士於吉一起行軍,當時氣候非常乾旱。他們所到之處熱得短長,孫策就催促全部將士,讓他們快一點牽引船隻。有一天,他親身一早出去催促,卻瞥見將吏們都堆積在於吉那邊。孫策為此非常活力,說:“我的號令莫非還不及於吉嗎?你們倒先去憑藉他!”就派人去抓於吉。於吉被抓來了,孫策責備他:“天乾氣燥,行路受阻,不曉得甚麼時候才氣度過江去,以是我每天夙起。但你卻不為我分憂,放心坐在船中,裝神弄鬼,渙散軍心。明天該把你殺了!”就號令部下把他綁了放在地上暴曬,並號令他求雨。如果他能打動上天,中午下雨的話,就寬恕他;不然,就履行極刑。一會兒,雲氣蒸騰,逐步聚合。時近中午,滂湃大雨驟但是至,河道小溪都漲滿了水。官兵們非常歡暢,以為於吉必然會被寬恕,就一起前去道賀慰勞。孫策卻在這時把於吉殺了。眾將士都很哀思惋借,一起清算了他的屍身。那天夜裡,俄然有團雲升起,把他的屍身擋住。第二天一早一看,於吉的屍身竟然不曉得到甚麼處所去了。

吳時有徐光者,嘗行術於市裡。從人乞瓜,其主勿與,便從索瓣,杖地種之。俄而瓜生伸展,生花成實。乃取食之,因賜觀者。鬻①反視所出售,皆亡耗矣。凡言水旱甚驗。過大將軍孫綝門,褰衣而趨,擺佈唾踐。或問其故,答曰:“流血臭腥不成耐。”綝聞,惡而殺之。斬其首,無血。及綝廢幼帝,更立景帝,將拜陵,上車,有大風蕩綝車,車為之傾。見光在鬆樹上拊手批示,嗤笑之,綝問侍從,皆無見者。俄而景帝誅綝。

【譯文】

【註釋】

嘗與吳主坐樓上,見作請雨土人,帝曰:“百姓思雨,寧肯得乎?”玄曰:“雨易得耳!”乃書符著社中,瞬息間,六合晦冥②,大雨流淹。帝曰:“水中有魚乎?”玄答信符擲水中,斯須,有大魚數百頭。令人治之。

①孫策:孫權之兄,三國東吳政權的創建者。

介琰竄改隱形

左慈顯神通

於吉請雨

葛玄,字孝先,跟從左元放學習《九丹液仙經》。他與客人用飯的時候,提及神通竄改的事情,客人說:“吃完飯,先生演出一個神通讓我們看看。”葛玄說:“你是不是想立馬瞥見甚麼?”因而,他噴出嘴裡的飯粒,飯粒變成了幾百隻大蜂,都飛到客人身上,也不螫人。過了一段時候,葛玄伸開嘴,大蜂又紛繁飛進他口中,葛玄嚼著吃著,還是本來的飯粒。他又批示蛤蟆以及各種爬蟲、燕雀之類,讓它們跳舞,它們都能像人一樣和著節拍跳起舞來。葛玄夏季為客人籌辦鮮瓜、鮮棗,夏天為客人送去冰雪。他還讓人把幾十個銅錢,投進井中,葛玄拿著一個盤子在井上唸唸有詞,銅錢一一從井裡飛出來,落在盤子裡。他為客人擺上酒宴,冇有人端杯子,杯子本身來到客人麵前。如果客人冇有喝乾酒杯裡的酒,酒杯就不會分開。

公便自前膾③之,周賜座席。公曰:“今既得鱸,恨無蜀中生薑耳。”放曰:“亦可得也。”公恐其近道買,因曰:“吾昔令人至蜀買錦,可敕人告吾使,使增市二端。”人去,斯須還,得生薑。又雲:“於錦肆下見公使,已敕增市二端。”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁