①濟陰:現山東定陶。
②醴(lǐ)酒:甜酒。
董永守喪三年期滿,想要回到賣主那邊儘奴婢的職責。在路上碰到一個女子,對他說:“我情願做您的老婆。”就和董永一起去了賣主家。仆人對董永說:“那錢是我饋送給您的。”董永說:“承蒙您的恩德,我父親死了才得以安葬,我固然寒微,也必然經心極力酬謝您的大恩大德。”仆人說:“你的老婆會乾甚麼呢?”董永說:“會紡織。”仆人說:“您必然要酬謝我的話,就讓您老婆給我織一百匹細絹吧。”因而董永的老婆為仆人家織絹,十天就織完了。這女子和董永分開仆人家,出門後對董永說:“我是天上的織女。因為您極其孝敬,天帝纔派我來幫您了償債務的。”說完,騰空而去,不知飛到了那裡。
魏濟北郡處置掾弦超,字義起。以嘉平中夜獨宿,夢有神女來從之。自稱天上玉女,東郡人,姓成公,字知瓊,早失父母,天帝哀其孤苦,遣令下嫁從夫。超當其夢也,精爽感悟。嘉其美異,非常人之容。覺寤欽想,若存若亡,如此三四夕。一旦,明顯來遊,駕輜軿車①,從八婢,服綾羅綺繡之衣,姿顏容體,狀若飛仙。自言年七十,視之如十五六女。車上有壺榼,青白琉璃五具。食啖奇特。饌具醴酒②,與超共飲食。謂超曰:”我,天上玉女,見遣下嫁,故來從君。不謂君德,宿時感運,宜為佳耦。不能無益,亦不能為損。然來往常可得駕輕車,乘肥馬,飲食常可得遠味異膳,繒平素可得充用不乏。然我神人,不為君生子,亦無妒忌之性,不害君婚姻之義。”遂為佳耦。贈詩一篇,其文曰:“飄搖浮勃逢,敖曹雲石滋。芝一英不須潤,至德與期間。神仙豈虛感,應運來相之。納我榮五族,逆我致禍菑③。”此其詩之大較,其文二百餘言,不能儘錄。兼注《易》七卷,有卦,有象,以彖為屬。故其白話既有義理,又能夠占休咎。超皆能通其旨意,用之占候。
去後五年,超奉郡使至洛,到濟北魚山下陌上。西行,眺望曲道頭有一馬車,似知瓊。奔走至前,果是也。遂披帷相見,悲喜交切。控左援綏,同乘至洛。遂為室家,光複古好。至太康中猶在。但不日日來往,每於三月三日、蒲月五日、七月七日、玄月九日、旦、十五日輒下來往,經宿而去。張茂先為之作《神女賦》。