但是,八幡神也並非夜夜都來。當時某些貴族或富豪,乃至能夠在同一期間訪東走西。而橋姬卻隻能坐鎮橋畔,夜夜翹首盼望八幡神前來。美好男神引頸翹望河麵遠方的姿勢,刺激了浩繁當代歌人的想像力,留下很多聞名和歌。
這傳說恰是能樂謠曲〈鐵輪〉的雛形。《今昔物語集》、鎌倉期間的《平家物語?劍卷》,以及一樣是鎌倉期間的說話集《閒居友》下卷中,都有近似故事。
他抓起一罐烈酒便抬頭倒酒,連酒杯都成了安排,酒吞孺子的喝酒體例永久都那麼豪放。
橋姬大吃一驚,想奔向丈夫,不料丈夫卻消逝了。這時橋姬才明白,丈夫為了摘取海岸岩上的裙帶菜,不謹慎出錯落海而滅頂了。橋姬隻能哀哀欲絕地回宇治。
美酒配美人,且不美乎?
酒吞孺子,天然也是這群有著特彆經曆者的此中之一,它們每個亡魂都有著慘痛的故事。
————————————————————————————————————————
安然期間初期的文章博士參議三善清行(八四七~九一八),過世時送葬行列路經此橋時,剛巧與在外埠修行,自熊野趕返來的清行八男淨藏貴所相遇。淨藏經心全意禱告後,清行復甦過來,父子倆得以做了最後的告彆。今先人們便稱此橋為「戾橋」。(戾:もどり,返來之意。)
宇治橋西邊有座小小的「橋姬神社」,傳聞目前是斷絕男女乾係的女神,本地人停止婚禮時,凡是製止路經神社前。而神龕內奉祀的是一具上半身赤身,下半身穿緋紅褲裙,左手纏蛇,右手握著垂釣鉤的女鬼神像。
此傳說中的橋姬,並非女神,也非《源氏物語》中躲在垂簾內的貴族女子,而是百姓身份的守橋女子,跟丈夫彷彿也住在一起。而丈夫為了有身中的老婆,到遠處摘取裙帶菜,這行動也非常「百姓」。
「好,我去取來給你吃。」
安然期間前期,橋姬不再是女神,而是百姓女子身份了。
意義是:草蓆上隻鋪著一人衣服,今晚還是在等我的宇治橋姬。
瀨戶真中古和物茶入(茶瓶),代價50貫,表麵閃現略帶弧形的筒型。參照古今集合“今宵還是孤枕眠,宇治橋姬入我心。”而取此名。
女子公然照神官所說做了,浸在宇治川禱告,終於在滿月之夜,化為駭人的女鬼。以後她如願殺死了負心丈夫和丈夫新歡。
丈夫當即前去伊勢(三重縣)。過了幾天,仍不返來。橋姬很不安,也解纜前去伊勢尋覓丈夫。她在海岸盤桓,成果浪濤中呈現了敬愛人的昏黃身姿。滿身水滴,麵無赤色。丈夫爬動慘白雙唇,念出一首和歌:
「之前我吃過伊勢的裙帶菜,當時感覺很好吃。如果阿誰,我想應當吃得下。」
紫式部也曉得宇治橋姬傳說,在《源氏物語》中「宇治十帖」寫下〈橋姬〉、〈浮舟〉等三位女性的悲戀故事。安然期間初期、中期,貴族常常把愛情的憂?及思念情懷,依托於和歌或詩文,將之昇華為一種「美」。是以這期間的橋姬,始終是個一心一意等候戀人前來的憂愁斑斕女神形象。
われを待つ(まつ)らむ宇治(うじ)の橋姫(はしひめ)」
殘存出來的漏酒順著脖子滑落,喉結較著的起伏,酒水流進了衣裡,卻也早就風俗。