但是內斯曉得莉迪亞在黌舍裡的模樣,見過她是如何沉默地坐在餐廳裡,而其他女孩都在閒談,見過她們抄完了莉迪亞的功課,她是如何一言不發地把本子塞回書包。放學後,她都是單獨一人登上校車,溫馨地坐在內斯中間。一次,他在莉迪亞接電話時顛末,發明她不是在和同窗八卦,而是在奉告對方當天的家庭功課――瀏覽《奧賽羅》第一幕,完成第五部分的奇數習題――然後就掛掉電話。第二天,當莉迪亞再次伸直在窗台上耳朵貼著聽筒的時候,內斯在廚房裡拿起分機聽筒,成果隻聽到降落的撥號音。莉迪亞從未真正具有過朋友,她的父母卻從不曉得這個究竟。如果父親問:“莉迪亞,帕姆比來如何樣?”莉迪亞會說:“噢,她很好,她剛插手了拉拉隊。”聽到如許的答覆,內斯也不會辯駁她,反而驚奇於她的平靜,另有扯謊時連眉毛都不抬一下的高超技能。
“內斯,”詹姆斯說,“行了,讓菲斯克警官事情吧。”
差人奉告他們,很多青少年會毫無前兆地離家出走。他們說,女孩常常會生父母的氣,父母卻渾然不覺。內斯看著差人查抄mm的房間,他但願他們能夠用上滑石粉、羽毛刷、嗅探犬、放大鏡等等尋覓蛛絲馬跡的東西,但他們隻是拿眼睛看:書桌上方用圖釘牢固在牆上的海報、地板上的鞋、半開的書包。然後,阿誰年青一點的差人把手掌放在莉迪亞的粉紅色圓形香水瓶蓋上,像握著一顆小孩的頭一樣。
“有百分之八十嗎?”內斯說,“九十?九十五?”
“嗯,我們黌舍也不是哈佛大學,冇甚麼奇特的。”詹姆斯說。他把兩摞論文併到一起,又均勻分開,像玩撲克牌那樣倒扣在桌上,“偶然候,我感覺本身的辛苦的確是白搭。”
“這張便能夠,”他說,“如果明天還冇有找到她,我們會製作一份傳單。彆擔憂,我敢必定,她會返來的。”他發言時,一星唾沫飛到了相冊上,漢娜用手指把它擦掉。
“這是甚麼意義?”內斯問,“大部分?這是甚麼意義?”
“是的。”詹姆斯攤開手掌,瓢蟲爬上他的指尖,沿著螺旋和圓環形狀的指紋漫步。他很想一拳砸在斯坦利笑得咧開的嘴上,用指樞紐感受一下他扭曲的門牙。不過,他隻是用拇指撚碎了手上的瓢蟲。甲殼的碎片夾在指縫中間,觸感像爆米花的皮,粉身碎骨的瓢蟲變成了一小堆硫磺色的粉末。斯坦利的手指不斷地在詹姆斯書籍的書脊上劃動,固然再過一會兒,詹姆斯會甘願時候逗留在這個茫然無知的時候,但是現在,最令貳心煩的就是斯坦不懷美意的笑。以是,當電話鈴聲響起的時候,他感到如釋重負,乃至連瑪麗琳聲音裡的焦心都冇有頓時發覺。
“另有甚麼題目嗎?”
差人走了今後,瑪麗琳和詹姆斯守著一張便箋紙坐著。差人建議他們給莉迪亞統統的朋友打電話,聯絡能夠曉得她去處的每一小我。因而,兩人一起列了份名單:帕姆・桑德斯、珍・皮特曼、謝莉・布萊爾利……固然內斯冇說甚麼,但他清楚,這些女孩向來都算不上莉迪亞的朋友。自從幼兒園開端,莉迪亞和她們就是同窗,這些女孩偶爾會打來電話,和莉迪亞嬉笑一番。偶然,莉迪亞會對著聽筒大喊:“我明白了!”偶然,到了早晨,她在樓梯平台那邊的窗戶前一坐就是幾小時,電話擱在膝蓋上,肩膀和耳朵夾著聽筒。每當父母顛末,她就抬高聲音含混地嘟囔,小指絞著電話線,直到他們走開為止。內斯感覺,父母就是按照莉迪亞的這類表示,寫下了那些能夠曉得她去處的女孩的名字。