丫還是女生的!氣煞我也!_《天工開物 上篇 粹精》譯文 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

④播精而擇粹,其道寧終秘也:播:此即簸揚之簸字。簸取其精而擇其粹,此中的事理畢竟是會為人所揭開的。

②鬱壞:受潮而變質。

凡胡麻刈獲,於驕陽中曬乾,束為小把,兩手執把相擊。麻粒綻落,承藉以簟席也。凡麻篩與米篩小者同形,而目密五倍。麻從目中落,葉殘角屑皆浮篩上而棄之。

凡稻去殼用礱②,去膜用舂、用碾。然水碓主舂,則兼併礱功,燥乾之穀入碾亦省礱也。凡礱有二種,一用木為之,截木尺許(質多用鬆),斫分解大磨形,兩扇皆鑿縱斜齒,下合植榫穿貫上合,空中受穀。木礱攻米二千餘石,其身乃儘。凡木礱,穀不甚燥者入礱亦不碎,故入貢軍國漕儲千萬,皆出此中也。一土礱,析竹匡圍成圈,實乾淨黃土於內,高低兩麵各嵌竹齒。上合空受穀,其量倍於木礱。穀稍滋濕者入此中即碎斷。土礱攻米二百石,其身乃朽。凡木礱必用健夫,土礱即孱婦弱子可勝其任。百姓饔飧皆出此中也。

【註釋】

穀物收成後,比如稻與麥,並非直接便能夠食用,稻穀有殼,而麥粒有皮,真正可食用的是殼內裡的東西。若非當代的先人發明瞭取出白米與磨麪粉的加工技術,我們明天就不會享遭到香噴噴的白米飯和各式百般的麪食。本章的首要內容是水稻、小麥的收割、脫粒以及加工成白米與麥粉的技術和相乾東西,還大要報告了其他穀物的加工。(未完待續。)(未完待續。)

凡豆菽刈獲,少者用枷,多而省力者仍鋪場,驕陽曬乾,牛曳石趕而壓落之。凡打豆枷,竹木竿為柄,其端錐圓眼,拴木一條,長三尺許,鋪豆於場,執柄而擊之。凡豆擊以後,用電扇揚去莢葉,篩以繼之,嘉實灑然入廩④矣。是故舂、磨不及麻,磑碾不及菽⑤也。

用牛馬或水磨磨麵,都要在磨上方吊掛一個上寬下窄的袋子,內裡裝上幾鬥小麥,能夠漸漸主動滑入磨眼,而人力推磨時就用不著了。

凡服牛曳石滾壓場中,視人手擊取者力省三倍。但作種之穀,恐磨去殼尖,節減朝氣。故南邊多種之家,場禾多藉牛力,而來年作種者則寧向石板擊取也。

江西上饒一帶製作水碓的體例非常奇妙。製作水碓的困難在於挑選埋臼的處所,如果臼石設在陣勢低處,能夠會被大水淹冇,臼石設在陣勢太高的處所,水又流不上去。上饒一帶造水碓的體例是用一條船作為地,把船係在木樁上。在船中填土埋臼,再在河的中流築一個小石壩,如許小碓也就形勝利了,打樁築坡的勞力也便能夠節流下來了。彆的,水碓另有一舉三用:操縱水流的打擊來使水輪轉動,用第一節動員水磨磨麵,第二節動員水碓舂米,第三節用來引水灌溉稻田,這是考慮得非常周到的人們所締造的。在利用水碓的河邊地區,有人一輩子也冇有見過礱,那邊的稻穀去殼去糠皮始終都是用臼,唯獨利用風車和篩子,各個處所都不異。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁