丫還是女生的!氣煞我也!_《天工開物 中篇 膏液》譯文 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

②織女燃薪、墨客映雪,所濟成何事也:燃薪以織,映雪以讀,實際上是無濟於事的。意義是夜織夜讀,是不能冇有油燈的。

製取油料的體例,除了壓榨法以外,另有效兩個鍋煮取的體例,用來製取蓖麻油和蘇麻油。北京用的是研磨法,朝鮮用的是舂磨法,用來製取芝麻油。其他的油都是用壓榨法製取。榨具要用周長達到兩臂伸出才氣環繞住的木料來做,將木頭中間挖空。用樟木做的最好,用檀木與杞木做的要差一些(杞木做的怕潮濕、輕易腐朽)。這三種木料的紋理都是纏繞扭曲的,冇有縱直紋。是以把尖的楔子插在此中並極力舂打時,木料的兩端不會拆裂,其他有直紋的木料則不適合。中原地區長江以北很少有兩臂抱圍的大樹,可用四根木拚合起來,用鐵箍箍緊,再用橫栓拚合起來,中間挖空,以便放進用於壓榨的油料,如許便可把散木當作完整的木料來利用了。

油品

若水煮法,則並用兩釜。將蓖麻、蘇麻子碾碎,入一釜中,注水滾煎,其上浮沫即油。以杓掠奪,傾於乾釜內,其下慢火熬乾水氣,油即成矣。然得油之數畢竟減殺。北磨麻油法,以粗麻布袋捩絞,其法再詳。

水煮法製油,是同時利用兩個鍋,將蓖麻子或蘇麻子碾碎,放進一個鍋裡,加水煮至沸騰,上浮的泡沫便是油。用勺子撇取,倒入另一個冇有水的乾鍋中,上麵用慢火熬乾水分,便獲得油了。不過用這類體例獲得的油量畢竟有所降落。北京用研磨法製取芝麻油,是把磨過的芝麻子裝在粗麻布袋裡停止扭絞的,這類體例今後再詳細地加以研討。

①野生繼晷以襄事:晷:此指光陰。襄:幫忙。

④韶郡:廣東韶州府。今廣東韶關地區。

皮油

燃燈則桕仁③內水油為上,蕓薹次之,亞麻子(陝西所種,俗名壁虱脂麻,氣惡不堪食)次之,棉花子次之,胡麻次之(燃燈最易竭),桐油與桕混油為下(桐油毒氣燻人,桕油連皮膜則解凍不清)。造燭則桕皮油為上,蓖麻子次之,桕混油每斤入白蠟結凍次之,白蠟結凍諸清油又次之,樟樹子油又次之(其光不減,但有避香氣者),冬青子油又次之(韶郡④公用,嫌其油少,故列次),北土廣用牛油,則為下矣。

【註釋】

【譯文】

人們運東西到彆處去,依托的是船和車。車軸隻要有少量的光滑油,車輪子就能矯捷轉動起來;船身有了一石的油灰,裂縫便能夠完整彌補好。冇有油脂在此中起感化,船和車也就冇法通行了。乃至切碎的蔬菜入鍋烹調,如果冇有油,就比如嬰兒冇有奶吃而哭泣一樣,都是不可的。如此看來,油脂的服從豈止範圍於一個方麵呢?

當代人照明用電,不像古時候照明隻要點油燈,除了燒菜以外,其他用處所用的油,比如機油,大部分都是顛末化學產業提煉的。但是當代冇有電也冇有化工廠,點燈要用油,燒菜也要用油,另有效在交通東西上的油,這些油從那裡來?又如何獲得這些油?《天工開物》中有詳確的講解。(未完待續。)(未完待續。)

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁