老女管家說道:“孩子,馬斯魯爾奉告哈裡發和皇後祖白玉黛,說是你死了,艾布·哈桑好好的。”
今後艾布·哈桑和諾子赫特伉儷恩愛,鎮靜幸運地餬口在一起。
老女管家明白了馬斯魯爾和哈裡發、皇後祖白玉黛之間產生的事。她對諾子赫特說:“馬斯魯爾差點在哈裡發和祖白玉黛之間製造了反麵。”
艾布·哈桑拿了錢和絲綢,高歡暢興地回到諾子赫特身邊,對她說:“起來吧,我們的目標達到了!”
馬斯魯爾對皇後祖白玉黛說道:“是的,娘娘,我一氣跑到艾布·哈桑的寓所,進了門,瞥見諾子赫特直挺挺地躺在地上,艾布·哈桑坐在她身邊痛哭。我向他問了好後,便坐在他身邊安撫他。我揭開諾子赫特的麵蓋,發明她確切是死了,麵孔脹鼓鼓的。我對艾布·哈桑說:‘好好安排她的後事吧!’艾布·哈桑點點頭。我說完後,便倉促趕返來向你們陳述。”
馬斯魯爾說道:“扯謊的就是你,你的仆人信賴你,她是個大傻瓜。”
馬斯魯爾說:“那我們現在就去,好使這個倒黴的老太婆本相畢露。我非要為她的扯謊抽打她不成。”
老女管家吃緊忙忙來到艾布·哈桑的寓所。艾布·哈桑一眼瞥見她,曉得她的來意,便對諾子赫特說:“娘子,皇後祖白玉黛差人前來刺探我倆究竟誰死了。她不信賴馬斯魯爾說你死了的話,又差老女管家前來察看。現在我必須裝死,以便讓皇後信賴你說的話。”說完,艾布·哈桑便挺身躺在地上,諾子赫特給他蓋上絲巾,蒙上兩眼,捆牢雙腿,然後坐在他身邊抽泣。老女管家進得門來,瞥見諾子赫特坐在艾布·哈桑身邊,又哭又號。諾子赫特瞥見老女管家,哭號得更短長,並對老管家說道:“多命苦哇,我的獨一的親人艾布·哈桑死了。”她邊哭邊撕破衣服、拍打雙頰。“老媽媽呀,他生前為人多好呀!”
諾子赫特服從丈夫的安排,躺下裝死。他倆相互把雙腳捆上,蓋上絲巾,閉上眼睛,屏住呼吸,等待哈裡發等四人的到臨。
祖白玉黛對諾子赫特說:“你需求甚麼東西,儘管開口向我要,彆用裝死的體例嚇人,搞得我心神不寧。”
皇後祖白玉黛說:“我敢和你打賭,是艾布·哈桑死了。”
接著,諾子赫特也站了起來,好端端地走到哈裡發和皇後祖白玉黛跟前。世人都為她的安然無恙感到歡暢。特彆是祖白玉黛,對她又是擁抱,又是親吻,光榮她安然無事。
哈裡發見狀,說:“不幸呀,你的侍女諾子赫特·傅娃德死了。”皇後祖白玉黛說:“我的侍女還活著。你也活著,可你的酒友艾布·哈桑·海裡爾死了。”
哭畢,老女管家走向前去,揭開艾布·哈桑的麵蓋,見他兩眼鼓脹,便仍然用麵蓋將他蓋上。她安撫了諾子赫特一番,然後就拜彆,徑直回到皇後祖白玉黛處,對她報告了剛纔瞥見的景象。
祖白玉黛嘲笑道:“去把你所瞥見的講給哈裡發聽,免得人家說我腦筋簡樸,見地陋劣。”
馬斯魯爾服從前去。
馬斯魯爾聽後大為惱火,走上前去要打老女管家,被祖白玉黛喝住。祖白玉黛說道:“你彆脫手動腳。誰在說實話、誰在扯謊,一會兒就會晤分曉!”