遊戲開發巨頭_第二百二十章 席德梅爾的新遊戲 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“想到就去做吧,籌辦把《大帆海期間》移植到pc上麵,試一試不就曉得了。”傑斯特說的語氣很平平,這倒是讓席德.梅爾有些驚奇,他之前覺得傑斯特說的那些話都是安撫他,實在他是很在乎遊戲的銷量的。

傑斯特之前說的就是實話,對於《大帆海期間》這款遊戲來講,已經充足了。(未完待續。。)r752

如許的小眾類遊戲,能夠在半個月賣出五十萬套,也是合情公道了。

這一天,傑斯特方纔回到公司,從開辟組回到辦公室,就看到席德.梅爾在等著本身了。

這一次席德.梅爾倒是冇如何思慮,直接脫口而出:“是一款關於鐵路的遊戲,背景大抵是美國鐵路大生長的期間,然後玩家會在遊戲裡扮演一個鐵幕財主,然後想儘體例,將本身的鐵路遍及天下,我前幾天想到的這個靈感,細心想了下,還是挺不錯的。”

聽到席德.梅爾的這句話,傑斯特才明白他來的意義,不過更讓傑斯彪炳乎預感的,是席德.梅爾在說完以後,毫不躊躇的從口袋裡取出了一張紙,然後雙手遞向了傑斯特,同時,他的嘴裡也很有些不捨的說道:“這是我的辭職信,我情願為此次《大帆海期間》銷量不佳的題目賣力。”

“其他的遊戲?”傑斯特聽到後皺了皺眉,他有些獵奇的問道,“想好是甚麼題材的了嗎?”至於遊戲的範例底子就不需求問,既然席德.梅爾說了是要為他的那款《文明》的製作來堆集經曆,那必定是戰略摹擬類的遊戲了。

席德.梅爾被傑斯特的說法逗的笑了笑,他有些難堪的說道:“是我有些想岔了,不過我比來思慮了很多。感覺摹擬計謀類的遊戲,在家用遊戲機上操縱過分於費事,遠遠的不如pc上麵來的簡練。我當時就在想,將這類遊戲範例轉移到pc上麵,是不是更加的合適一點呢?”

見到席德.梅爾還想要說些甚麼,傑斯特倒是直接笑了笑:“實在《大帆海期間》這款遊戲的發賣數據我已經很對勁了。並且你本身也曉得,這款遊戲在體驗跟操縱上並不親民,能有現在的銷量已經出乎我的預感了,並且你看看這些遊戲雜誌跟有些節目上對你的這款遊戲的評價。你如何會俄然生出辭職的動機呢?並且我還記得你之前跟我說的那款籌辦製作的涵蓋整小我類文明過程的遊戲呢,你不去完成這款遊戲就辭職?我第一個就分歧意。”

傑斯特倒是冇有進一步的解釋,他隻是持續笑著說道:“等把《大帆海期間》的pc移植版做完以後,你就應當去做你的阿誰涵蓋人類汗青過程的摹擬遊戲了吧,我但是從第一次聽你提起,就對這款遊戲蠢蠢欲動的,如果你不去做的話,那我就不客氣了。”

實際上,不管是傑斯特,還是全部火星文娛,都冇有對席德.梅爾的《大帆海期間》表示出涓滴的不滿,就算是一項跟席德.梅爾不對於,在開辟《曙光》的時候就積累了很多衝突的肖恩.達比利在玩過《大帆海期間》以後,也表示這是他本身難以企及的一款作品。

就算是傑斯特也感覺就算是本身,也不成能製作的比席德.梅爾超卓。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁