在跳蚤市場,阿富汗人偶爾會對爸爸的肥胖群情紛繁。開初,他們恭維阿諛,問及爸爸飲食有何秘方。但是扣問和阿諛停止了,爸爸的體重卻持續降落。磅數不竭減少,再減少。他臉頰深陷,太陽穴鬆塌,眼睛深深凹進眼眶。
“你們不該如此費事的,你們大師。”爸爸嗟歎著說。
塔赫裡將軍在跳蚤市場提到的雨水姍姍來遲了幾個禮拜,但當我們走出阿曼尼大夫的診室,過往的車輛令空中上的積水濺上人行道。爸爸點了根菸。我們回家的路上,他一向在車裡抽菸。
“我爸爸同意了。”
“乾嗎用?”
但爸爸一點都冇聽出來。偶然我以為,爸爸唯一像愛他老婆那樣深愛著的,是阿富汗,他的故國。我差點兒抓狂大呼,但我隻是歎口氣,轉向施內德醫師。“對不起,大夫,冇有體例。”
“不管如何,我回家了,並且……”她在哭,“對不起。”我聞聲她放低話筒,擦著鼻子。“對不起,”她又開端了,聲音有點沙啞,“我回到家裡,發明媽媽中風了,她右半邊臉麻痹……我感覺很慚愧。她本來不會如許的。”
“那是甚麼?”我問。
“甚麼事?”
那晚爸爸躺在沙發上,身上蓋著一條羊毛毯。我給他端來熱紅茶和烤杏仁,把手伸在他背後,輕而易舉地將他扶上來。他的肩側在我手中感受就像鳥兒的翅膀。我把毛毯拉到他的胸膛上,那兒瘦骨嶙峋,膚色很差。
他掛上電話。我們看著對方。我俄然笑起來,爸爸也跟著插手。
塔赫裡一家住在一座單層的平房內裡,那一帶是弗裡蒙特著名的阿富汗人聚居地。那屋子有凸窗,斜屋頂,另有個圍起的門廊,我瞥見上麵有幾株天竺葵。
“這個答案清楚多了,阿曼尼大夫,感謝你。”爸爸說,“但請不要在我身上做化療。”他暴露如釋重負的神情,一如那天在杜賓斯太太的櫃檯上放下那疊食品券。
“那我呢,爸爸?我該如何辦?”我說,淚如泉湧。
“施內德大夫的父母從俄國流亡出來,你懂嗎?他們流亡!”
“最後爸爸找到我們。他站在門口……要我回家。我歇斯底裡,哭喊,尖叫,說我恨他……”
淩晨過了一半,塔赫裡將軍和他太太也來了。索拉雅跟在前麵,我們對望了一眼,同時將目光移開。“你好嗎,老朋友。”塔赫裡將軍說,捂著爸爸的手。
我站在走廊的燈箱邊上抽泣,就在那兒,前一天早晨,我看到了凶手的真臉孔。
我用衣袖擦擦眼睛,“他不想讓任何人曉得。”
“我向來冇有這麼清楚過。”
“那就好,”他說,看看他的尋呼機,“我得走了,不過如果你有任何題目,能夠給我打傳呼。”
我想詰責他,帶著“可疑”這個詞,我如何撐過這兩個禮拜?我如何能夠用飯、事情、學習?他如何能夠用這個詞打發我回家?
“如何啦?”
接診的肺科醫師叫施內德,開首統統都好,直到爸爸問他從那裡來,他說俄國。爸爸當場翻臉。
“不,索拉雅。冇那麼嚴峻。”我說,“你不管說甚麼,都不會竄改任何事情。我想娶你。”
“我曉得。”我說,換手握住聽筒。我在淺笑。“我太歡暢了,不曉得說甚麼。”
“爸爸,我在候診室看過施內德大夫的簡曆。他的出世地是密歇根,密歇根!他是美國人,遠比你和我更美國。”