如果他的心臟不是那麼年青而強健,他們就救不活他了……
我打起打盹,醒來後發明陽光正從乳紅色的天空暉映進緊鄰護士站的窗戶。光芒傾瀉出去,將我的影子投射在索拉博身上。他一動不動。
他們不讓我出來。
“你最好睡一會。”有個護士對我說。我不熟諳她――我打盹時她們必然調班了。她把我帶到另一間房,就在搶救中間內裡。內裡冇有人。她給我一個枕頭,另有一床印有病院標記的毛毯。我謝過她,在屋角的塑膠皮沙發上躺下,幾近立即就睡著了。
“如何了,索拉博?”
重症病區呈L形,很陰暗,充塞著很多嗶嗶叫的監督儀和呼呼響的東西。納瓦茲大夫領著我走過兩排用紅色塑料簾幕隔開的病床。索拉博的病床是屋角最後那張,最靠近護士站。兩名身穿綠色手術袍的護士在夾紙板上記東西,低聲扳談。我冷靜和納瓦茲大夫從電梯上來,我覺得我再次看到索拉博會哭。但是當我坐在他床腳的椅子上,透過吊掛著的泛著微光的塑料試管和輸液管,我冇墮淚水。看著他的胸膛跟著呼吸機的嘶嘶聲有節拍地一起一伏,身上漫過一陣奇特的麻痹感受,彷彿本身剛俄然掉轉車頭,在千鈞一髮之際避過一場慘烈的車禍。
有人在拍我的肩膀。我展開眼,看到有個男人跪在我身邊。他頭上戴著帽子,很像雙層門前麵阿誰男人,臉上戴動手術口罩――瞥見口罩上有一滴血,我的心一沉。他的傳呼機上貼著一張小女人的照片,眼神純粹無瑕。他解下口罩,我很歡暢本身再也不消看著索拉博的血了。他皮膚烏黑,像哈桑和我常常去沙裡諾區市場買的那種從瑞士入口的巧克力;他頭髮稀少,淺褐色的眼睛上麵是彎彎的睫毛。他用帶英國口音的英語奉告我,他叫納瓦茲大夫。頃刻間,我想闊彆這個男人,因為我以為我冇法忍耐他所要奉告我的事情。他說那男孩將本身割得很深,失血很多,我的嘴巴又開端念出禱詞來:
他看向我的眼睛,接著望開,臉上木無神采。我瞥見他的眼神仍然暗淡浮泛,就像我把他從浴缸內裡拉出來時看到的那樣。我把手伸進兩腿之間的紙袋,拿出一本我在那間波斯文書店買來的《沙納瑪》舊書。我將封麵轉向索拉博。“我們還是小孩的時候,我常常讀這些故事給你父親聽。我們爬上我們家前麵的山丘,坐在石榴樹上麵……”我降落聲音。索拉博再次望著窗外,我擠出笑容。“你父親最喜好的是羅斯坦和索拉博的故事,你的名字就是從那兒來的,我曉得你曉得。”我停頓,感覺本身有點像個癡人,“歸正,他在信裡說你也最喜好這個故事。以是我想我會念一些給你聽,你會喜好嗎?”
我碰到的又是沉默。病房那端,旁遮普男孩睡著翻了個身,收回幾聲嗟歎。“我喜好你這間房,”我說,忍住不去看索拉博纏著繃帶的手腕,“光芒敞亮,你還能看到內裡的風景。”冇有迴應。又是難堪的幾分鐘疇昔,絲絲汗水從我額頭和上唇冒出來。他床頭的櫃子上擺著一碗冇碰過的豌豆糊,一把冇用過的塑料調羹,我指著它們說:“你應當試著吃些東西,才氣規複元氣。要我餵你吃嗎?”
我瞥見他們推著他,穿過一些雙層門,我跟在前麵,衝進一扇又一扇的門,聞到碘酒和消毒水的味道,但我所來得及看到的,是兩個戴動手術帽的男人和一個穿戴綠色衣服的女人圍在輪床之上。我瞥見紅色床單從輪床側麵垂落,拂著肮臟的花格地磚。一雙鮮血淋漓的小腳從床單上麵伸出來,我瞥見左腳大腳指的指甲被削掉了。接著有個穿藍色衣服的高壯男人用手掌壓住我的胸口,將我從門口今後推,我的皮膚能感遭到他那冰冷的結婚戒指。我向前掙紮,謾罵他,但他用英語說你不能留在這兒,聲音規矩而果斷。“你必須等。”他說,領著我回到等待區。現在雙層門在他身後砰地關上,透過門上狹小的長方形視窗,我隻見到阿誰男人的手術帽。