[希臘神話]阿多尼斯的煩惱_第八章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

達拿都斯跟赫爾墨斯一起呆得時候略微長了些,多少被感染了對方的說話氣勢,忘了陛下最惡感就是繁詞冗句,忙改正道:“神王這般變態,恐怕另有所圖。”

鵠立在池沼上的雪片蓮最早做出了反應:“聽,那是甚麼聲音?”

但是,被他臨時忘在腦後的那位高居奧林匹斯山顛的雷霆神殿的萬神之父,卻冇有停止過惦記他。

津潤的唇瓣輕沾葉笛,俊美無儔的植物神眼瞼微斂,叫水仙妒忌得想要盜竊的剪水明眸被隱於厥後,唯有烏墨的長睫,在比珍珠還要烏黑細緻的肌膚下籠出一小片動聽的暗影。

凝脂般的頰上偶爾帶沉誘人的淺淺酒渦,又有比最行情走俏的朱粉都來得活力興旺的紅暈,卻從不以那刺眼奪目的仙顏為放肆的本錢。

他本來隻想著讓隱居深藏的處所變得溫馨一點,但就目前的環境看來……

他酸溜溜地說:“必然是他,長年被讓人不寒而栗的陰霾纏裹,不苟談笑的長兄,清楚久居陰暗的冥府,內心仍然儲存著對純粹誇姣的神馳傾慕。看來萬年不化的堅冰也會熔化於談笑晏晏的雪膚花貌,神魂倒置地立下盟誓,承諾做人間最忠貞的丈夫,亦或是最擅花言巧語的戀人。”

宙斯很快就做出了判定:比起那位正兒八經、呆板到不會賞識美色的長兄,還是風騷成性、偶然乃至都稱得上饑不擇食的海王波塞冬擄走美人的能夠性要來得大一些。

但在海王都麗堂皇的宮殿裡度過數今後,眾神之王的統統旁側敲擊無一例外埠石沉大海,他煩惱地認識到,本身這回竟然猜錯了。

“天呐!殿下如何會被桎梏在連些微的陽光都冇法鑽入的寒冬之所。”

哈迪斯持續筆走遊龍,顯是對這話題喪失了興趣:“既然如此,你便代為答覆。”

達拿都斯曉得冥帝在聽,內心稍稍一緊,立即接了下去:“縱使我年青識淺,也知坐擁穹窿天宇的主神並非是會經常惦記同胞交誼的仁善弟兄,哪管他總把光亮磊落掛在嘴邊,幾次無常的本性也仍為眾所周知的詬病。”

赫爾墨斯低眉紮眼地立在一旁,等候他的命令,內心實在的感受被完整埋冇。

俄耳浦斯如果再多一些耐煩,不急著用雙臂緊緊擁抱彆離已久的嬌妻,如饑似渴地親吻那冰冷唇瓣,他便能親眼目睹,這必定叫統統被繆斯寵嬖的資質卓絕的藝術家畢生難忘的恢宏絢麗,旋即靈感如泉湧地寫出充滿著油然心生的溢美之詞的詩篇,用錦詞繡句來歌頌和歌頌這難以言喻的異景妙景。

會和順對待不起眼的魚腥草,輕柔安撫妒忌的茴香,更會聆聽常春藤的綿綿絮語,幫忙被蟲蟻咬噬得苦不堪言的櫸樹。

他慷慨地付與青澀的花苞芳香,送勤奮的綠草強韌的根莖;他給大樹挑高拔枝的養份,贈灌木蜿蜒分散的鼓勵。

冥石榴呆呆地看著,來自分歧植物的種子密雨般緩緩而降,如平空落下金屑點點,重生的它們懵懂無知,卻攜著父母的忠心耿耿,直墜到乾裂的灰土塵塊上。

也不知植物神到底做了甚麼,才氣打動那位鐵石心腸、剛正不阿的冥王脫手庇佑,他可不是一名熱忱好客、富有公理感的仆人。

叫他驚奇的是,忠心耿耿的奴婢一貫無往倒黴,此次竟首回低頭沮喪地無功而返,不得已之下,他唯有冒著被赫拉發明的風險,派得力乾將赫爾墨斯出動,出乎料想地仍舊無所斬獵。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁